‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   nl Activiteiten

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [dertien]

Activiteiten

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ Wat doet Martha? Wat doet Martha? 1
‫היא עובדת במשרד.‬ Zij werkt op kantoor. Zij werkt op kantoor. 1
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ Zij werkt op de computer. Zij werkt op de computer. 1
‫איפה מרתה?‬ Waar is Martha? Waar is Martha? 1
‫בקולנוע.‬ In de bioscoop. In de bioscoop. 1
‫היא צופה בסרט.‬ Zij kijkt naar een film. Zij kijkt naar een film. 1
‫מה המקצוע של פטר?‬ Wat doet Peter? Wat doet Peter? 1
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ Hij studeert aan de universiteit. Hij studeert aan de universiteit. 1
‫הוא לומד שפות.‬ Hij studeert talen. Hij studeert talen. 1
‫היכן פטר?‬ Waar is Peter? Waar is Peter? 1
‫בבית הקפה.‬ In het café. In het café. 1
‫הוא שותה קפה.‬ Hij drinkt koffie. Hij drinkt koffie. 1
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ Waar gaan ze graag heen? Waar gaan ze graag heen? 1
‫לקונצרט.‬ Naar een concert. Naar een concert. 1
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ Zij luisteren graag naar muziek. Zij luisteren graag naar muziek. 1
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ Waar gaan zij niet graag heen? Waar gaan zij niet graag heen? 1
‫לדיסקו.‬ Naar de disco. Naar de disco. 1
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ Zij dansen niet graag. Zij dansen niet graag. 1

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry