‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   eo En la domo

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [dek sep]

En la domo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אספרנטו נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ Jen nia domo. Jen nia domo. 1
‫למעלה הגג.‬ La tegmento estas supre. La tegmento estas supre. 1
‫למטה המרתף.‬ La kelo estas malsupre. La kelo estas malsupre. 1
‫מאחורי הבית יש גן.‬ Estas ĝardeno malantaŭ la domo. Estas ĝardeno malantaŭ la domo. 1
‫אין לפני הבית רחוב.‬ Ne estas strato antaŭ la domo. Ne estas strato antaŭ la domo. 1
‫סמוך לבית יש עצים.‬ Estas arboj apud la domo. Estas arboj apud la domo. 1
‫זו הדירה שלי.‬ Jen mia loĝejo. Jen mia loĝejo. 1
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ Jen la kuirejo kaj la banĉambro. Jen la kuirejo kaj la banĉambro. 1
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. 1
‫הדלת סגורה.‬ La enirpordo estas fermita. La enirpordo estas fermita. 1
‫אבל החלונות פתוחים.‬ Sed la fenestroj estas malfermitaj. Sed la fenestroj estas malfermitaj. 1
‫חם היום.‬ Hodiaŭ varmegas. Hodiaŭ varmegas. 1
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ Ni iras al la vivoĉambro. Ni iras al la vivoĉambro. 1
‫יש שם ספה וכורסא.‬ Tie estas sofo kaj brakseĝo. Tie estas sofo kaj brakseĝo. 1
‫שב / י בבקשה!‬ Bonvolu sidiĝi! Bonvolu sidiĝi! 1
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ Tie estas mia komputilo. Tie estas mia komputilo. 1
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ Tie estas mia stereoinstalaĵo. Tie estas mia stereoinstalaĵo. 1
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ La televidilo estas tute nova. La televidilo estas tute nova. 1

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬