‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   lt Name

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [septyniolika]

Name

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ Čia (yra) mūsų namas. Čia (yra) mūsų namas. 1
‫למעלה הגג.‬ Viršuje (yra) stogas. Viršuje (yra) stogas. 1
‫למטה המרתף.‬ Apačioje (yra) rūsys. Apačioje (yra) rūsys. 1
‫מאחורי הבית יש גן.‬ Už namo (yra) sodas. Už namo (yra) sodas. 1
‫אין לפני הבית רחוב.‬ Šiapus namo nėra gatvės. Šiapus namo nėra gatvės. 1
‫סמוך לבית יש עצים.‬ Šalia namo (yra) medžiai. Šalia namo (yra) medžiai. 1
‫זו הדירה שלי.‬ Čia (yra) mano butas. Čia (yra) mano butas. 1
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ Čia (yra) virtuvė ir vonia. Čia (yra) virtuvė ir vonia. 1
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ Ten (yra) svetainė ir miegamasis. Ten (yra) svetainė ir miegamasis. 1
‫הדלת סגורה.‬ Namo durys (yra) uždarytos. Namo durys (yra) uždarytos. 1
‫אבל החלונות פתוחים.‬ Bet langai (yra) atviri. Bet langai (yra) atviri. 1
‫חם היום.‬ Šiandien karšta. Šiandien karšta. 1
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ (Mes) einame į svetainę. (Mes) einame į svetainę. 1
‫יש שם ספה וכורסא.‬ Ten yra sofa ir krėslas. Ten yra sofa ir krėslas. 1
‫שב / י בבקשה!‬ Sėskitės! Sėskitės! 1
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ Ten stovi mano kompiuteris. Ten stovi mano kompiuteris. 1
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ Ten stovi mano muzikinis centras. Ten stovi mano muzikinis centras. 1
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ Televizorius (yra) visai naujas. Televizorius (yra) visai naujas. 1

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬