‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 1‬   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ১

‫20 [עשרים]‬

‫שיחת חולין 1‬

‫שיחת חולין 1‬

২০ [কুড়ি]

20 [kuṛi]

ছোটখাটো আড্ডা ১

[chōṭakhāṭō āḍḍā 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫תרגיש / י בנוח!‬ আরাম করে বসুন! আরাম করে বসুন! 1
ā---a--ar- --s-n-! ārāma karē basuna!
‫תרגיש / י כמו בבית!‬ অনুগ্রহ করে এটাকে নিজের বাড়ী মনে করুন! অনুগ্রহ করে এটাকে নিজের বাড়ী মনে করুন! 1
An----ha--a-ē--ṭā-ē --jē-- b-ṛī---nē--a--na! Anugraha karē ēṭākē nijēra bāṛī manē karuna!
‫מה תרצה / י לשתות?‬ আপনি কী খাবেন (পান করবেন) ? আপনি কী খাবেন (পান করবেন) ? 1
Ā---- -- kh-bē-- (--n- ----bē-a-? Āpani kī khābēna (pāna karabēna)?
‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ আপনার কি সঙ্গীত পছন্দ? আপনার কি সঙ্গীত পছন্দ? 1
Ā-----a -- -a--ī-------a-da? Āpanāra ki saṅgīta pachanda?
‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ আমার শাস্ত্রীয় সঙ্গীত পছন্দ ৷ আমার শাস্ত্রীয় সঙ্গীত পছন্দ ৷ 1
Ām-ra ---t--ẏ- -a-gī-a pach-nda Āmāra śāstrīẏa saṅgīta pachanda
‫אלה התקליטורים שלי.‬ এগুলো আমার সিডি ৷ এগুলো আমার সিডি ৷ 1
ē-u-----ā-a--i-i ēgulō āmāra siḍi
‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ আপনি কি কোনো বাদ্যযন্ত্র বাজান? আপনি কি কোনো বাদ্যযন্ত্র বাজান? 1
āpa-- -i k-nō--ā-yay-ntr----j-n-? āpani ki kōnō bādyayantra bājāna?
‫זו הגיטרה שלי.‬ এটা আমার গিটার ৷ এটা আমার গিটার ৷ 1
Ē-ā---ā-------ra Ēṭā āmāra giṭāra
‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ আপনি কি গান গাইতে ভালবাসেন? আপনি কি গান গাইতে ভালবাসেন? 1
āpa-i-ki gāna-gā'i-ē--h--ab-----? āpani ki gāna gā'itē bhālabāsēna?
‫יש לך ילדים?‬ আপনার কি সন্তান আছে? আপনার কি সন্তান আছে? 1
Āpa-ār--ki san-ā-a --hē? Āpanāra ki santāna āchē?
‫יש לך כלב?‬ আপনার কি কুকুর আছে? আপনার কি কুকুর আছে? 1
Āpa--r---i k--ura--chē? Āpanāra ki kukura āchē?
‫יש לך חתול?‬ আপনার কি বিড়াল আছে? আপনার কি বিড়াল আছে? 1
Āp-------i ---āl-----ē? Āpanāra ki biṛāla āchē?
‫אלה הספרים שלי.‬ এগুলো আমার বই ৷ এগুলো আমার বই ৷ 1
Ēgulō ---r----'i Ēgulō āmāra ba'i
‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ আমি বর্তমানে এই বইটি পড়ছি ৷ আমি বর্তমানে এই বইটি পড়ছি ৷ 1
āmi -a-ta-ā-ē ----b-'-ṭi ----c-i āmi bartamānē ē'i ba'iṭi paṛachi
‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ আপনি কী পড়তে ভালবাসেন? আপনি কী পড়তে ভালবাসেন? 1
āpan--kī paṛ--- bh-l-b--ēna? āpani kī paṛatē bhālabāsēna?
‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ আপনার কি সঙ্গীতের আসরে যেতে ভাল লাগে? আপনার কি সঙ্গীতের আসরে যেতে ভাল লাগে? 1
Ā----ra ki--aṅ---ēr--ā--rē-yē------la-lāg-? Āpanāra ki saṅgītēra āsarē yētē bhāla lāgē?
‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ আপনার কি থিয়েটারে (নাট্যশালা) যেতে ভাল লাগে? আপনার কি থিয়েটারে (নাট্যশালা) যেতে ভাল লাগে? 1
Ā--nāra--i-th-ẏ-ṭ-rē-------ś--------ē -h--a-l-gē? Āpanāra ki thiẏēṭārē (nāṭyaśālā) yētē bhāla lāgē?
‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ আপনার কি যাত্রায় (অপেরায়) যেতে ভাল লাগে? আপনার কি যাত্রায় (অপেরায়) যেতে ভাল লাগে? 1
Āpa--r---- y--rāẏ- --p--āẏ-) -ēt----āla -ā-ē? Āpanāra ki yātrāẏa (apērāẏa) yētē bhāla lāgē?

‫שפת אם? שפת אב!‬

‫ממי למדת את השפה בתור ילד?‬ ‫בוודאי תגיד עכשיו: מאימא!‬ ‫כך חושבים רוב האנשים בעולם.‬ ‫המונח ‘שפת אם’ קיים כמעט בכל העמים.‬ ‫גם אנגלים וגם סינים מכירים אותו.‬ ‫אולי זה כי האם מבלה יותר זמן עם הילדים.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות אחרות.‬ ‫הם מראים שהשפה שלנו היא בעיקר שפת האבא שלנו.‬ ‫חוקרים בדקו חומר גנטי ושפות של שבטים מעורבים.‬ ‫בשבטים אלה ההורים באים מתרבויות שונות.‬ ‫השבטים האלה נוצרו לפני אלפי שנים.‬ ‫הגירות גדולות היו הסיבה להיווצרותן.‬ ‫החומר הגנטי של השבטים המעורבים האולה נותח.‬ ‫אחר כך הוא הושווה עם שפת השבט.‬ ‫רוב השבטים מדברים את שפת אבותיהם הזכרים.‬ ‫זאת אומרת, שפת הארץ היא זו השייכת לכרומוזום Y .‬ ‫אזי גברים הביאו את שפתם לארצות זרות.‬ ‫והנשים שם לקחו לעצמם את שפת הגברים.‬ ‫אבל גם היום יש השפעה גדולה לשפת האב על השפה שלנו.‬ ‫תינוקות מכוונים את למידת השפה שלהם לשפת אביהם.‬ ‫אבות מדברים הרבה פחות עם הילדים שלהם.‬ ‫מבנה המשפט הגברי גם פשוט יותר מזה הנשי.‬ ‫כך מתאימה שפת האב יותר מזו של האם לתינוקות.‬ ‫היא לא מעמיסה עליהם וכך קל יותר ללמוד אותה.‬ ‫לכן מחקים ילדים את האב יותר מהאם כשהם מדברים.‬ ‫אבל אחר כך מעצב אוצר המילים של האם את שפתו של הילד.‬ ‫כך משפיעים גם האם וגם האב על שפתנו.‬ ‫כך שצריך לקרוא לזה שפת הורים!‬