‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   nl Small Talk 2

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

21 [eenentwintig]

Small Talk 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ Waar komt u vandaan? Waar komt u vandaan? 1
‫מבאזל.‬ Uit Bazel. Uit Bazel. 1
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ Bazel ligt in Zwitserland. Bazel ligt in Zwitserland. 1
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ Mag ik u de heer Müller voorstellen? Mag ik u de heer Müller voorstellen? 1
‫הוא לא מכאן.‬ Hij is buitenlander. Hij is buitenlander. 1
‫הוא דובר שפות רבות.‬ Hij spreekt meerdere talen. Hij spreekt meerdere talen. 1
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ Bent u voor de eerste keer hier? Bent u voor de eerste keer hier? 1
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ Nee, ik was vorig jaar ook al hier. Nee, ik was vorig jaar ook al hier. 1
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ Maar slechts één week. Maar slechts één week. 1
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ Hoe bevalt het u bij ons? Hoe bevalt het u bij ons? 1
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. 1
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ En het landschap bevalt me ook. En het landschap bevalt me ook. 1
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ Wat bent u van beroep? Wat bent u van beroep? 1
‫אני מתרגם / מת.‬ Ik ben vertaler. Ik ben vertaler. 1
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ Ik vertaal boeken. Ik vertaal boeken. 1
‫את / ה לבד כאן?‬ Bent u hier alleen? Bent u hier alleen? 1
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. 1
‫ושם שני הילדים שלי.‬ En daar zijn mijn twee kinderen. En daar zijn mijn twee kinderen. 1

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬