‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 3‬   »   sv Småprat 3

‫22 [עשרים ושתיים]‬

‫שיחת חולין 3‬

‫שיחת חולין 3‬

22 [tjugotvå]

Småprat 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית שוודית נגן יותר
‫את / ה מעשן / ת?‬ Röker ni? Röker ni? 1
‫בעבר עישנתי.‬ Förut ja. Förut ja. 1
‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ Men nu röker jag inte längre. Men nu röker jag inte längre. 1
‫יפריע לך אם אעשן?‬ Stör det er om jag röker? Stör det er om jag röker? 1
‫לא, כלל לא.‬ Nej, inte alls. Nej, inte alls. 1
‫זה לא יפריע לי.‬ Det stör mig inte. Det stör mig inte. 1
‫תרצה / י לשתות משהו?‬ Vill ni ha något att dricka? Vill ni ha något att dricka? 1
‫כוסית קוניאק?‬ En konjak? En konjak? 1
‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ Nej, hellre en öl. Nej, hellre en öl. 1
‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ Är ni mycket ute och reser? Är ni mycket ute och reser? 1
‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ Ja, för det mesta är det affärsresor. Ja, för det mesta är det affärsresor. 1
‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ Men nu är vi på semester här. Men nu är vi på semester här. 1
‫איזה חום!‬ Vilken hetta! Vilken hetta! 1
‫כן, היום באמת חם.‬ Ja, idag är det verkligen hett. Ja, idag är det verkligen hett. 1
‫נצא למרפסת.‬ Vi går ut på balkongen. Vi går ut på balkongen. 1
‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ Imorgon är det fest här. Imorgon är det fest här. 1
‫תרצה / י להצטרף?‬ Kommer ni också? Kommer ni också? 1
‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ Ja, vi är också inbjudna. Ja, vi är också inbjudna. 1

‫שפה וכתב‬

‫כל השפות משומשות לתקשורת בין האנשים.‬ ‫כשאנחנו מדברים אז אנחנו מביעים את המחשבות והרגשות שלנו.‬ ‫בשעה שאנחנו לא תמיד הולכים לפי חוקי השפה שלנו.‬ ‫אנחנו משתמשים בשפה משל עצמנו, השפה המדוברת שלנו.‬ ‫בשפה הכתובה זה אחרת.‬ ‫פה אנחנו רואים את כל חוקי השפה שלנו.‬ ‫רק הכתב נותן לשפה להפוך לשפה אמיתית.‬ ‫הוא מגלה לנו את השפה.‬ ‫דרך הכתב מועבר ידע של אלפי שנים.‬ ‫לכן הכתב הוא הבסיס של כל תרבות מפותחת.‬ ‫הכתב הראשון הומצא לפני יותר מ-5000 שנים.‬ ‫זה היה כתב היתדות של השומרים.‬ ‫הוא נחפר על לוחות חומר (טיט רטוב).‬ ‫השתמשו בכתב היתדות במשך למעלה משלשת אלפי שנים.‬ ‫ההירוגליפים של מצריים העתיקה התקיימו גם לזמן דומה.‬ ‫מספר עצום של מדענים התעסקו איתם.‬ ‫ההירוגליפים מהווים צורת כתב מסובכת יחסית.‬ ‫אך הם כנראה הומצאו מסיבה מאוד פשוטה.‬ ‫מצריים הקדומה הייתה ארץ ענקית עם הרבה תושבים.‬ ‫היה צורך לארגן את היום-יום ובעיקר את המערכת הכלכלית.‬ ‫היה צורך לדאוג למסים ולחשבונות בצורה טובה.‬ ‫לשם כך פיתחו המצרים העתיקים את הכתבים הגרפיים שלהם.‬ ‫אך צורות כתב אלפבתיות הן המצאת השומרונים.‬ ‫כל צורת כתב חושפת הרבה דברים על האנשים שמשתמשים בה.‬ ‫חוץ מזה יש לכל אומה דברים ייחודיים בכתב שלה.‬ ‫לצערנו נעלמת שפת הכתב אט אט.‬ ‫ההתקדמות הטכנולוגית עושה אותה מיותרת.‬ ‫אז: לא רק לדבר, צריך גם לכתוב מפעם לפעם!‬