‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   da I byen

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [femogtyve]

I byen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית דנית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Jeg skal til stationen. Jeg skal til stationen. 1
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Jeg skal til lufthavnen. Jeg skal til lufthavnen. 1
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Jeg skal til centrum. Jeg skal til centrum. 1
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Hvordan kommer jeg til stationen? Hvordan kommer jeg til stationen? 1
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Hvordan kommer jeg til lufthavnen? Hvordan kommer jeg til lufthavnen? 1
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Hvordan kommer jeg til centrum? Hvordan kommer jeg til centrum? 1
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Jeg har brug for en taxa. Jeg har brug for en taxa. 1
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Jeg har brug for et kort over byen. Jeg har brug for et kort over byen. 1
‫אני צריך / ה מלון.‬ Jeg har brug for et hotel. Jeg har brug for et hotel. 1
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Jeg vil gerne leje en bil. Jeg vil gerne leje en bil. 1
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Her er mit kreditkort. Her er mit kreditkort. 1
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Her er mit kørekort. Her er mit kørekort. 1
‫מה יש לראות בעיר?‬ Hvad skal man se i byen? Hvad skal man se i byen? 1
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Gå hen til den gamle bydel. Gå hen til den gamle bydel. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Tag på rundtur i byen. Tag på rundtur i byen. 1
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Gå ned til havnen. Gå ned til havnen. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Tag på havnerundfart. Tag på havnerundfart. 1
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Hvilke seværdigheder er der ellers? Hvilke seværdigheder er der ellers? 1

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬