‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   de In der Stadt

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [fünfundzwanzig]

In der Stadt

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Ich möchte zum Bahnhof. Ich möchte zum Bahnhof. 1
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Ich möchte zum Flughafen. Ich möchte zum Flughafen. 1
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Ich möchte ins Stadtzentrum. Ich möchte ins Stadtzentrum. 1
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Wie komme ich zum Bahnhof? Wie komme ich zum Bahnhof? 1
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Wie komme ich zum Flughafen? Wie komme ich zum Flughafen? 1
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Wie komme ich ins Stadtzentrum? Wie komme ich ins Stadtzentrum? 1
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Ich brauche ein Taxi. Ich brauche ein Taxi. 1
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Ich brauche einen Stadtplan. Ich brauche einen Stadtplan. 1
‫אני צריך / ה מלון.‬ Ich brauche ein Hotel. Ich brauche ein Hotel. 1
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Ich möchte ein Auto mieten. Ich möchte ein Auto mieten. 1
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Hier ist meine Kreditkarte. Hier ist meine Kreditkarte. 1
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Hier ist mein Führerschein. Hier ist mein Führerschein. 1
‫מה יש לראות בעיר?‬ Was gibt es in der Stadt zu sehen? Was gibt es in der Stadt zu sehen? 1
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Gehen Sie in die Altstadt. Gehen Sie in die Altstadt. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Machen Sie eine Stadtrundfahrt. Machen Sie eine Stadtrundfahrt. 1
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Gehen Sie zum Hafen. Gehen Sie zum Hafen. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Machen Sie eine Hafenrundfahrt. Machen Sie eine Hafenrundfahrt. 1
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Welche Sehenswürdigkeiten gibt es außerdem noch? Welche Sehenswürdigkeiten gibt es außerdem noch? 1

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬