‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   nl In de stad

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [vijfentwintig]

In de stad

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Ik wil graag naar het station. Ik wil graag naar het station. 1
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Ik wil graag naar de luchthaven. Ik wil graag naar de luchthaven. 1
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Ik wil graag naar het centrum van de stad. Ik wil graag naar het centrum van de stad. 1
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Hoe kom ik bij het station? Hoe kom ik bij het station? 1
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Hoe kom ik bij de luchthaven? Hoe kom ik bij de luchthaven? 1
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Hoe kom ik in het centrum van de stad? Hoe kom ik in het centrum van de stad? 1
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Ik heb een taxi nodig. Ik heb een taxi nodig. 1
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Ik heb een plattegrond nodig. Ik heb een plattegrond nodig. 1
‫אני צריך / ה מלון.‬ Ik heb een hotel nodig. Ik heb een hotel nodig. 1
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Ik wil graag een auto huren. Ik wil graag een auto huren. 1
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Hier is mijn kredietkaart. Hier is mijn kredietkaart. 1
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Hier is mijn rijbewijs. Hier is mijn rijbewijs. 1
‫מה יש לראות בעיר?‬ Wat is er in de stad te zien? Wat is er in de stad te zien? 1
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Ga naar de oude binnenstad. Ga naar de oude binnenstad. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Maak een stadsrondrit. Maak een stadsrondrit. 1
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Ga naar de haven. Ga naar de haven. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Maak een rondvaart in de haven. Maak een rondvaart in de haven. 1
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Welke andere bezienswaardigheden zijn er behalve deze? Welke andere bezienswaardigheden zijn er behalve deze? 1

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬