‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   cs V hotelu – stížnosti

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [dvacet osm]

V hotelu – stížnosti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צ’כית נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ Sprcha nefunguje. Sprcha nefunguje. 1
‫אין מים חמים.‬ Neteče teplá voda. Neteče teplá voda. 1
‫אפשר לתקן?‬ Můžete to nechat opravit? Můžete to nechat opravit? 1
‫אין טלפון בחדר.‬ Na pokoji není telefon. Na pokoji není telefon. 1
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ Na pokoji není televizor. Na pokoji není televizor. 1
‫בחדר אין מרפסת.‬ Ten pokoj nemá balkón. Ten pokoj nemá balkón. 1
‫החדר רועש מדי.‬ Ten pokoj je příliš hlučný. Ten pokoj je příliš hlučný. 1
‫החדר קטן מדי.‬ Ten pokoj je příliš malý. Ten pokoj je příliš malý. 1
‫החדר חשוך מדי.‬ Ten pokoj je příliš tmavý. Ten pokoj je příliš tmavý. 1
‫ההסקה לא עובדת.‬ Topení nefunguje. Topení nefunguje. 1
‫המזגן לא פועל.‬ Klimatizace nefunguje. Klimatizace nefunguje. 1
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ Televizor je rozbitý. Televizor je rozbitý. 1
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ To se mi nelíbí. To se mi nelíbí. 1
‫זה יקר מדי.‬ To je pro mně příliš drahé. To je pro mně příliš drahé. 1
‫יש לך משהו זול יותר?‬ Máte něco levnějšího? Máte něco levnějšího? 1
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ Je tady poblíž ubytovna pro mládež? Je tady poblíž ubytovna pro mládež? 1
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ Je tady poblíž nějaký penzion? Je tady poblíž nějaký penzion? 1
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ Je tady poblíž nějaká restaurace? Je tady poblíž nějaká restaurace? 1

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬