‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   te దోవలో

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [ముప్పై ఏడు]

37 [Muppai ēḍu]

దోవలో

[Dōvalō]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 1
At-n- m-ṭ-r ---k na--pu---u Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
‫הוא רוכב על אופניים.‬ అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 1
At--- sa---l-t-kk-t--u Atanu saikil tokkutāḍu
‫הוא הולך ברגל.‬ అతను నడుస్తాడు అతను నడుస్తాడు 1
A-an- --ḍu-tā-u Atanu naḍustāḍu
‫הוא מפליג באוניה.‬ అతను ఓడలో వెళ్తాడు అతను ఓడలో వెళ్తాడు 1
A-----ō---- ----āḍu Atanu ōḍalō veḷtāḍu
‫הוא שט בסירה.‬ అతను బోట్లో వెళ్తాడు అతను బోట్లో వెళ్తాడు 1
A-anu -ōṭlō-v-ḷtāḍu Atanu bōṭlō veḷtāḍu
‫הוא שוחה.‬ అతను ఈదుతాడు అతను ఈదుతాడు 1
At-nu-ī--t-ḍu Atanu īdutāḍu
‫מסוכן כאן?‬ ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 1
I---ḍa -r-mād-ṁ--n-ā? Ikkaḍa pramādaṁ undā?
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 1
Oṇṭar------- -a-----y-ḍ---p--m-d-kara-ā? Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 1
Rātr--ḷ---ā-i------ve-laḍaṁ-p--m---k-r---? Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
‫טעינו בדרך.‬ మేము దారి తప్పిపోయాము మేము దారి తప్పిపోయాము 1
M-m- dā-i-t-p--pōy--u Mēmu dāri tappipōyāmu
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 1
M-mu rā-- r-ḍ lō-v-ḷtunn--u Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ మనం వెనక్కి తిరగాలి మనం వెనక్కి తిరగాలి 1
Man---v---kk--t-r--ā-i Manaṁ venakki tiragāli
‫איפה אפשר לחנות?‬ బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 1
Baṇḍīni--kka-- ekk--a --r---ē---accu? Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
‫יש כאן חנייה?‬ ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 1
Ik-a-- e--a-ain--baṇ--ni pārk c-sē --adēś-- u-d-? Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 1
I--a-a b------ ---a-sē------k -ē----c-u? Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 1
M--u---ī---g-cēstā-ā? Mīru skīyiṅg cēstārā?
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 1
P--ki-v-ḷḷend-ku mīru-s-ī---ph- ni--p-y---s-ārā? Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 1
I--aḍ- s-ī-- -d-eku -īsu---ac-ā? Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬