‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   fi Kysyä tietä

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פינית נגן יותר
‫סליחה!‬ Anteeksi! Anteeksi! 1
‫תוכל / י לעזור לי?‬ Voisitteko auttaa minua? Voisitteko auttaa minua? 1
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ Missä on hyvä ravintola? Missä on hyvä ravintola? 1
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ Menkää vasemmalle kulman jälkeen. Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 1
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ Menkää sitten vähän matkaa suoraan. Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 1
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 1
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ Voitte ottaa myös bussin. Voitte ottaa myös bussin. 1
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ Voitte ottaa myös raitiovaunun. Voitte ottaa myös raitiovaunun. 1
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ Voitte myös ajaa minun perässäni. Voitte myös ajaa minun perässäni. 1
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ Miten pääsen jalkapallostadionille? Miten pääsen jalkapallostadionille? 1
‫תחצה / צי את הגשר.‬ Ylittäkää silta! Ylittäkää silta! 1
‫סע / י דרך המנהרה.‬ Ajakaa tunnelin läpi! Ajakaa tunnelin läpi! 1
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 1
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 1
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 1
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 1
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ Ottakaa mieluiten metro. Ottakaa mieluiten metro. 1
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ Ajakaa vain päätepysäkille. Ajakaa vain päätepysäkille. 1

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬