‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   sk Pýtať sa na cestu

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובקית נגן יותר
‫סליחה!‬ Prepáčte! Prepáčte! 1
‫תוכל / י לעזור לי?‬ Môžete mi pomôcť? Môžete mi pomôcť? 1
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 1
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ Choďte vľavo za roh. Choďte vľavo za roh. 1
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ Choďte potom kúsok rovno. Choďte potom kúsok rovno. 1
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ Choďte potom sto metrov doprava. Choďte potom sto metrov doprava. 1
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ Môžete ísť aj autobusom. Môžete ísť aj autobusom. 1
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ Môžete ísť aj električkou. Môžete ísť aj električkou. 1
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ Môžete ísť jednoducho aj za mnou. Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 1
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 1
‫תחצה / צי את הגשר.‬ Prejdite cez most! Prejdite cez most! 1
‫סע / י דרך המנהרה.‬ Choďte cez tunel! Choďte cez tunel! 1
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ Choďte až k tretiemu semaforu. Choďte až k tretiemu semaforu. 1
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ Na prvej ulici potom odbočte doprava. Na prvej ulici potom odbočte doprava. 1
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 1
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 1
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 1
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ Odvezte sa až na konečnú stanicu. Odvezte sa až na konečnú stanicu. 1

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬