‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   zh 准备旅行

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

47[四十七]

47 [Sìshíqī]

准备旅行

[zhǔnbèi lǚxíng]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! 1
n- ---sh-us-----men -----n-lǐ------! nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
‫אל תשכח / י כלום.‬ 你 不能 忘 东西 。 你 不能 忘 东西 。 1
Nǐ-bù---g--àng---n---. Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ 你 需要 一个 大的 提箱 ! 你 需要 一个 大的 提箱 ! 1
N- -ūyà--y-gè -à-d-----i--g! Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ 不要 忘了 旅行护照 ! 不要 忘了 旅行护照 ! 1
Bù-à--w----- -ǚ-------z-ào! Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ 不要 忘了 飞机票 ! 不要 忘了 飞机票 ! 1
Bùy-- --n--e-fē--- -i-o! Bùyào wàngle fēijī piào!
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ 不要 忘了 旅行支票 ! 不要 忘了 旅行支票 ! 1
Bù-ào ---gl- -ǚx-ng --īp--o! Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
‫קח / י קרם שיזוף.‬ 把 防晒霜 带上 ! 把 防晒霜 带上 ! 1
Bǎ fán-s--i-sh---g ------àn-! Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
‫קח / י משקפי שמש.‬ 把 太阳镜 带上 ! 把 太阳镜 带上 ! 1
B----i---gj--- d-- shà--! Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
‫קח / י כובע.‬ 把 太阳帽 带上 ! 把 太阳帽 带上 ! 1
Bǎ tài---g--ào --- -hàn-! Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? 1
Nǐ yào ----yī---ā-g -hén-s-- -iāo-ō-g -- m-? Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? 1
Nǐ-y-o-----y--è--ǚy-u -h-ná---a? Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? 1
N- -à- -ài--ī -ǎ--ǔsǎ- m-? Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 1
B-------le dà---ù-i,----ns--n--- wàz-. Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 1
Bié -àn----dàil-ng-d--- -ā---i---īf-. Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 1
B-é w--g-e--à- sh-ì-- ---f--hé-kù---- ---n--sh--yī -- T-x-s--n. Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 1
Nǐ--ūyà- x-é--l-á--x-é hé-x-ēzi. Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 1
Nǐ --y-- -h---u-n- ---z-o h- -hǐ--ǎ-d-o. Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 1
Nǐ--ū-à----gè-s---i- -- -ǎ -ás-uā--- y-gā-. Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬