‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   bn টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

৫১ [একান্ন]

51 [ēkānna]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

[ṭukiṭāki kājēra jan'ya ēkhānē ōkhānē yā'ōẏā]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ā-- -ā'ibrē-ī-- --tē---'i āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-- b-'iẏē-a--ōkā---y--ē ---i āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi --aba-ēr--kā--------ō--n- -ē-ē----i āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ 1
āmi-----ā---'---h-ra----at--cā-i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ 1
ām--ēka------i kin-t- c-'i āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ 1
ām--ēka------b-r--a k---j---in----c-'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ām- ē-aṭ---a'--dhāra k-r--ē--ā-ibrēr--ē yē-ē --'i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi-ēk-ṭ------ --nat- --'-ẏ----d-k--ē-yē----ā'i āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi-ē-a-ā -ha-ar-ra--ā--ja------- -h--ar--a kāg-jēra-dōkā-ē-y-tē-c-'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi -aś-māra -----ē y-tē-cā-i āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
āmi s--āra-m-r--------ē c-'i āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
āmi-----rītē ---ē cā'i āmi bēkārītē yētē cā'i
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ 1
ā-i ēk-ṭā ca-a-- -i---- c--i āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ 1
ā-i --chu phal- ēb-ṁ-s---j---------cā'i āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ 1
ām- rōl--ē-aṁ-pā----uṭ----na-- c-'i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-- -a--mā---n-r----n'ya ----m--- -ōk--ē ---ē--ā-i āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ā-----a-a-ē-a- s------k---ra j----- -up--a mā----ē --tē -ā'i āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
āmi -ō-- ēba- pā-̐u---- -ē-ā-a-ja--y---ē---ī-- yēt---ā-i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬