‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   lt Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [penkiasdešimt vienas]

Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ (Aš) noriu (eiti) į biblioteką. (Aš) noriu (eiti) į biblioteką. 1
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ (Aš) noriu (eiti) į knygyną. (Aš) noriu (eiti) į knygyną. 1
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ (Aš) noriu eiti pri kiosko. (Aš) noriu eiti pri kiosko. 1
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ (Aš) noriu pasiimti knygą. (Aš) noriu pasiimti knygą. 1
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ (Aš) noriu nusipirkti knygą. (Aš) noriu nusipirkti knygą. 1
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ (Aš) noriu nusipirkti laikraštį. (Aš) noriu nusipirkti laikraštį. 1
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ (Aš) noriu (eiti) į biblioteką pasiimti knygos. (Aš) noriu (eiti) į biblioteką pasiimti knygos. 1
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ (Aš) noriu (eiti) į knygyną pirkti knygos. (Aš) noriu (eiti) į knygyną pirkti knygos. 1
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ (Aš) noriu (eiti) i kioską pirkti laikraštį. (Aš) noriu (eiti) i kioską pirkti laikraštį. 1
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ (Aš) noriu (eiti) pas optiką. (Aš) noriu (eiti) pas optiką. 1
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ (Aš) noriu (eiti) į prekybos centrą. (Aš) noriu (eiti) į prekybos centrą. 1
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ (Aš) noriu (eiti) pas kepėją. (Aš) noriu (eiti) pas kepėją. 1
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ (Aš) noriu nusipirkti akinius. (Aš) noriu nusipirkti akinius. 1
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ (Aš) noriu nusipirkti vaisių ir daržovių. (Aš) noriu nusipirkti vaisių ir daržovių. 1
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ (Aš) noriu nusipirkti bandelių ir duonos. (Aš) noriu nusipirkti bandelių ir duonos. 1
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ (Aš) noriu eiti į optiką pirkti akinių. (Aš) noriu eiti į optiką pirkti akinių. 1
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ (Aš) noriu eiti į prekybos centrą pirkti vaisių ir daržovių. (Aš) noriu eiti į prekybos centrą pirkti vaisių ir daržovių. 1
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ (Aš) noriu eiti pas kepėją pirkti bandelių ir duonos. (Aš) noriu eiti pas kepėją pirkti bandelių ir duonos. 1

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬