‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   th การไปทำธุระ

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [ห้าสิบเอ็ด]

hâ-sìp-èt

การไปทำธุระ

[gan-bhai-tam-tóo-rá]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด 1
p--------c-ǎn--̀--âk-bh-i--â--g--à-mo--t pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ 1
po-m-di--c-ǎn--̀--â--bha--ra--------n--n-----u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ 1
pǒm-d---chǎ---̀--a----h-i--æ̌n--k-----a-ng-sě----m pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ 1
p-̌---i---hǎ--a--y-̂--ye-m-nǎ-g----u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ 1
p--m------h--n----ya---s-----a-ng-s-̌u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ 1
po-m-d----h-̌n--̀---̂-------na-----ě--pim pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ 1
po-m-d---c-ǎ-----yâ-----i-hâ-----a---o------̂-a-----bh-i-y--m-nǎn---ěu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot-pêua-jà-bhai-yeum-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ 1
pǒm-di--c-----a--y--k-bh---r--n-n------e---p-̂-a-jà-b--i-sé--nǎn--s-̌u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-nǎng-sěu-pêua-jà-bhai-séu-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ 1
p--m-d-̀-c--̌n-a--y----b----p-̌----a-i-na-n-----------a-j-----́-----n----̌u---m pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pêua-jà-séu-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา 1
p-̌m---̀--hǎn--̀--â----------n-w-----ha pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต 1
po-m--------̌n-à-yâk--hai-----p-b-ur̶-m--g--t pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง 1
pǒ---i--ch----a--yâ----a-----n--a-i---̌---------ng pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-kǒn-má-bhang
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา 1
pǒ---i--cha-n--̀-yâk-se-u------d-a pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-wæ̂n-dha
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก 1
pǒ-------hǎ---̀---̂--s-́u---̌---a-i-l-́-p-̀k pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง 1
p-̌m-dì-cha-n----ya---séu--ǒ--má-bha-g pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǒn-má-bhang
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา 1
p-̌----̀--ha-n--̀-yâ--b------------n-d-----̂---jà---́--w-----ha pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha-pêua-jà-séu-wæ̂n-dha
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก 1
pǒm--ì--h-̌-----ya-----ai----op--h--̶--a--è--pêua-ja--s----po----ái-l-́-pa-k pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt-pêua-jà-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง 1
p------̀-c---n--̀-y--k---ai-r-́--b-y-g--̶--êe----ua-ja---e-u-ko-n-----bhang pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-bay-gur̶-rêe-pêua-jà-séu-kǒn-má-bhang

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬