‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   em In the department store

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [fifty-two]

In the department store

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אנגלית (US) נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ Shall we go to the department store? Shall we go to the department store? 1
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ I have to go shopping. I have to go shopping. 1
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ I want to do a lot of shopping. I want to do a lot of shopping. 1
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ Where are the office supplies? Where are the office supplies? 1
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ I need envelopes and stationery. I need envelopes and stationery. 1
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ I need pens and markers. I need pens and markers. 1
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ Where is the furniture? Where is the furniture? 1
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ I need a cupboard and a chest of drawers. I need a cupboard and a chest of drawers. 1
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ I need a desk and a bookshelf. I need a desk and a bookshelf. 1
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ Where are the toys? Where are the toys? 1
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ I need a doll and a teddy bear. I need a doll and a teddy bear. 1
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ I need a football and a chess board. I need a football and a chess board. 1
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ Where are the tools? Where are the tools? 1
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ I need a hammer and a pair of pliers. I need a hammer and a pair of pliers. 1
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ I need a drill and a screwdriver. I need a drill and a screwdriver. 1
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ Where is the jewellery / jewelry (am.) department? Where is the jewellery / jewelry (am.) department? 1
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ I need a chain and a bracelet. I need a chain and a bracelet. 1
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ I need a ring and earrings. I need a ring and earrings. 1

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬