‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

59 [Aimpatti oṉpatu]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

[añcal aluvakattil]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? 1
p-k-a---- --c---a--v-l---- e-ku -r--k--atu? pakkattil añcal aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? 1
A--a--al--al--a----ki--nt---ikat-tolaivi- ir--kiṟ---? Añcal aluvalakam iṅkiruntu mikat tolaivil irukkiṟatā?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? 1
Pak---t-----p-l------e-k- i--kk---t-? Pakkattil tapālpeṭṭi eṅku irukkiṟatu?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். 1
Eṉa-k-----ā- t-l--k-ḷ-vēṇṭum. Eṉakku tapāl talaikaḷ vēṇṭum.
‫לגלויה ולמכתב.‬ ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. 1
Oru -ṭ-ai--u-m--ṟ---o-u --ṭ-t--t---u. Oru aṭṭaikku maṟṟum oru kaṭitattiṟku.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? 1
A--r-kkā-i--u -apāl----i -v---avu? Amerikkāviṟku tapāltalai evvaḷavu?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? 1
P---a- e--a--v- ka-a-? Pārsal evvaḷavu kaṉam?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? 1
N---i--i -āṉ-añc-lil-a----a -y----ā? Nāṉ itai vāṉ añcalil aṉuppa iyalumā?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? 1
Aṅ---pōyc-c--a e----a---iṉaṅ----ākum? Aṅku pōyc cēra ettaṉai tiṉaṅkaḷ ākum?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? 1
N-ṉ e-k-run-u--pō----y----y-l--? Nāṉ eṅkiruntu ḥpōṉ ceyya iyalum?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? 1
Pa-k---u---l-i---------eṅ--r-kk-ṟ-tu? Pakkattu tolaipēci pūt eṅkirukkiṟatu?
‫יש לך טלכרט?‬ உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? 1
U-----ṭ-m -o-aipē-i kārṭ i-ukki----? Uṅkaḷiṭam tolaipēci kārṭ irukkiṟatā?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? 1
Uṅk---ṭ---tol---ēc---a-ra--a-- ---kki--t-? Uṅkaḷiṭam tolaipēci ṭairakṭari irukkiṟatā?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? 1
Uṅ---uk---ā---iyā-iṉ --c-- il-kk-- teri----? Uṅkaḷukku āsṭriyāviṉ añcal ilakkam teriyumā?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். 1
Or--n-miṭ-m,--ā-t-uc co-----ṉ. Oru nimiṭam, pārttuc colkiṟēṉ.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. 1
Tola---c--il-----ōk-----irukkum ca-i-ña-----u--ṟ-tu. Tolaipēciyil upayōkattilirukkum camikñai varukiṟatu.
‫איזה מספר חייגת?‬ நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? 1
Nīṅ--ḷ-ent- -- --y-l ce------ḷ? Nīṅkaḷ enta eṇ ṭayal ceytīrkaḷ?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். 1
N----ḷ --u---ip-r-ṭ--al----ya v--ṭu-. Nīṅkaḷ oru caipar ṭayal ceyya vēṇṭum.

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬