‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   de Fragen stellen 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [dreiundsechzig]

Fragen stellen 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Ich habe ein Hobby. Ich habe ein Hobby. 1
‫אני משחק / ת טניס.‬ Ich spiele Tennis. Ich spiele Tennis. 1
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Wo ist ein Tennisplatz? Wo ist ein Tennisplatz? 1
‫יש לך תחביב?‬ Hast du ein Hobby? Hast du ein Hobby? 1
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Ich spiele Fußball. Ich spiele Fußball. 1
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Wo ist ein Fußballplatz? Wo ist ein Fußballplatz? 1
‫כואבת לי הזרוע.‬ Mein Arm tut weh. Mein Arm tut weh. 1
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Mein Fuß und meine Hand tun auch weh. Mein Fuß und meine Hand tun auch weh. 1
‫היכן יש רופא?‬ Wo ist ein Doktor? Wo ist ein Doktor? 1
‫יש לי מכונית.‬ Ich habe ein Auto. Ich habe ein Auto. 1
‫יש לי גם אופנוע.‬ Ich habe auch ein Motorrad. Ich habe auch ein Motorrad. 1
‫היכן יש חנייה?‬ Wo ist ein Parkplatz? Wo ist ein Parkplatz? 1
‫יש לי סוודר.‬ Ich habe einen Pullover. Ich habe einen Pullover. 1
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans. Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans. 1
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Wo ist die Waschmaschine? Wo ist die Waschmaschine? 1
‫יש לי צלחת.‬ Ich habe einen Teller. Ich habe einen Teller. 1
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen Löffel. Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen Löffel. 1
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Wo sind Salz und Pfeffer? Wo sind Salz und Pfeffer? 1

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬