שיחון
שייכות 1 »
உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1
-
HE עברית
-
ar ערבית
nl הולנדית
de גרמנית
EN אנגלית (US)
en אנגלית (UK)
es ספרדית
fr צרפתית
ja יפנית
pt פורטוגזית (PT)
PT פורטוגזית (BR)
zh סינית
ad אדיגית
af Afrikaans
am Amharic
be בלארוסית
bg בולגרית
-
bn בנגלית
bs בוסנית
ca קטלאנית
cs צ’כית
da דנית
el יוונית
eo אספרנטו
et אסטונית
fa פרסית
fi פינית
he עברית
hi הינדי
hr קרואטית
hu הונגרית
id אינדונזית
it איטלקית
-
ka גאורגית
kn קאנאדה
ko קוריאנית
ku כורדית (כורמנג’ית)
ky קירגיזית
lt ליטאית
lv לטבית
mk מקדונית
mr מראטהית
no נורווגית
pa פונג’אבית
pl פולנית
ro רומנית
ru רוסית
sk סלובקית
sl סלובנית
-
sq אלבנית
sr סרבית
sv שוודית
te טלוגו
th תאית
ti תיגרינית
tl טאגאלוג
tr טורקית
uk אוקראינית
ur אורדו
vi וייטנאמית
-
-
TA טמילית
-
ar ערבית
nl הולנדית
de גרמנית
EN אנגלית (US)
en אנגלית (UK)
es ספרדית
fr צרפתית
ja יפנית
pt פורטוגזית (PT)
PT פורטוגזית (BR)
zh סינית
ad אדיגית
af Afrikaans
am Amharic
be בלארוסית
bg בולגרית
-
bn בנגלית
bs בוסנית
ca קטלאנית
cs צ’כית
da דנית
el יוונית
eo אספרנטו
et אסטונית
fa פרסית
fi פינית
hi הינדי
hr קרואטית
hu הונגרית
id אינדונזית
it איטלקית
ka גאורגית
-
kn קאנאדה
ko קוריאנית
ku כורדית (כורמנג’ית)
ky קירגיזית
lt ליטאית
lv לטבית
mk מקדונית
mr מראטהית
no נורווגית
pa פונג’אבית
pl פולנית
ro רומנית
ru רוסית
sk סלובקית
sl סלובנית
sq אלבנית
-
sr סרבית
sv שוודית
ta טמילית
te טלוגו
th תאית
ti תיגרינית
tl טאגאלוג
tr טורקית
uk אוקראינית
ur אורדו
vi וייטנאמית
-
-
שיעורים
-
001 - אנשים 002 - משפחה 003 - היכרות 004 - בבית הספר 005 - מדינות ושפות 006 - קריאה וכתיבה 007 - מספרים 008 - שעות היום 009 - ימי השבוע 010 - אתמול – היום – מחר 011 - חודשים 012 - משקאות 013 - עיסוקים 014 - צבעים 015 - פירות ומוצרי מזון 016 - עונות השנה ומזג האוויר 017 - בבית 018 - ניקוי הבית 019 - במטבח 020 - שיחת חולין 1 021 - שיחת חולין 2 022 - שיחת חולין 3 023 - לימוד שפות זרות 024 - פגישה 025 - בעיר026 - בטבע 027 - במלון – הגעה 028 - במלון – תלונות 029 - במסעדה 1 030 - במסעדה 2 031 - במסעדה 3 032 - במסעדה 4 033 - בתחנת הרכבת 034 - ברכבת 035 - בשדה התעופה 036 - תחבורה ציבורית 037 - בדרכים 038 - במונית 039 - תקר ברכב 040 - חיפוש הדרך 041 - התמצאות 042 - סיור בעיר 043 - בגן החיות 044 - לצאת בערב 045 - בקולנוע 046 - בדיסקוטק 047 - הכנות לנסיעה 048 - פעילויות בחופשה 049 - ספורט 050 - בבריכת השחייה051 - לעשות סידורים 052 - בחנות הכולבו 053 - חנויות 054 - לעשות קניות 055 - לעבוד 056 - רגשות 057 - אצל הרופא 058 - איברי הגוף 059 - בדואר 060 - בבנק 061 - מספרים סודרים 062 - לשאול שאלות 1 063 - לשאול שאלות 2 064 - שלילה 1 065 - שלילה 2 066 - שייכות 1 067 - שייכות 2 068 - גדול – קטן 069 - לצרוך – לרצות 070 - לרצות משהו 071 - לרצות משהו 072 - חייבים משהו 073 - מותר משהו 074 - לבקש משהו 075 - לתרץ משהו 1076 - לתרץ משהו 2 077 - לתרץ משהו 3 078 - שמות תואר 1 079 - שמות תואר 2 080 - שמות תואר 3 081 - עבר 1 082 - עבר 2 083 - עבר 3 084 - עבר 4 085 - שאלות – עבר 1 086 - שאלות – עבר 2 087 - עבר פעלים מודאליים 1 088 - עבר פעלים מודאליים 2 089 - ציווי 1 090 - ציווי 2 091 - משפטים טפלים עם ש 1 092 - משפטים טפלים עם ש 2 093 - משפטים טפלים עם אם 094 - מילות חיבור 1 095 - מילות חיבור 2 096 - מילות חיבור 3 097 - מילות חיבור 4 098 - מילות חיבור כפולות 099 - יחסת הקניין 100 - תארי הפועל
-
- קנה את הספר
- קודם
- הַבָּא
- MP3
- A -
- A
- A+
66 [שישים ושש]
שייכות 1

66 [அறுபத்து ஆறு]
66 [Aṟupattu āṟu]
לא נמצא סרטון!
שפה יצירתית
יצירתיות היא תכונה חשובה היום. כולם רוצים להיות יצירתיים. >כי אנשים יצירתיים נחשבים לחכמים. גם שפתנו צריכה להיות יצירתית. בעבר ניסו אנשים לדבר בצורה נכונה ככל האפשר. היום אנחנו צריכים את היכולת לדבר בצורה יצירתית. דוגמא לכך היא הפרסום ואמצעי התקשורת החדשים. הם מראים איך אנחנו יכולים לשחק עם השפה. חשיבות היצירתיות גדלה באופן גובר והולך מאז שנות ה-50. אפילו המחקר מתעסק בתופעה הזו. פסיכולוגים, פדגוגים ופילוסופים חקרו תהליכים יצירתיים. יצירתיות מוגדרת כיכולת ליצור משהו חדש. אז דובר יצירתי מייצר צורות לשוניות חדשות. אלה יכולים להיות מילים או מבני דקדוק שונים. דרך מחקר השפה היצירתית, יכולים חוקרי השפות לראות איך השפה משתנה. אבל לא כולם מבינים יסודות לשוניים חדשים. צריך ידע בכדי להבין שפה יצירתית. צריך לדעת איך השפה מתפקדת. וצריך להכיר את העולם שבו הדוברים חיים. רק כך אפשר להבין את מה שהדובר רוצה להגיד. דוגמא לכך היא למשל שפת הנוער. ילדים ואנשים צעירים תמיד ממציאים מילים חדשות. ומבוגרים לא תמיד מבינים את המילים האלה. יש עכשיו אפילו מילונים המסבירים את שפת הנוער. אבל אלה בדרך כלל מאחרים בגיל שלם! בכל אופן, אנשים יכולים ללמוד שפה יצירתית. מאמנים מציעים לשם כך קורסים שונים. החוק החשוב ביותר הוא תמיד: תפעילו את הקול הפנימי שלכם!