‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   fr vouloir qc.

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [soixante et onze]

vouloir qc.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צרפתית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Qu’est ce que vous voulez ? Qu’est ce que vous voulez ? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Est-ce que vous voulez jouer au football ? Est-ce que vous voulez jouer au football ? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ Est-ce que vous voulez rendre visite à des amis ? Est-ce que vous voulez rendre visite à des amis ? 1
‫לרצות‬ vouloir vouloir 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Je ne veux pas arriver en retard. Je ne veux pas arriver en retard. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Je ne veux pas y aller. Je ne veux pas y aller. 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Je veux aller à la maison. Je veux aller à la maison. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Je veux rester à la maison. Je veux rester à la maison. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Je veux être seul. Je veux être seul. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Veux-tu rester ici ? Veux-tu rester ici ? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Veux-tu manger ici ? Veux-tu manger ici ? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Veux-tu dormir ici ? Veux-tu dormir ici ? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Voulez-vous partir demain ? Voulez-vous partir demain ? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Voulez-vous rester jusqu’à demain ? Voulez-vous rester jusqu’à demain ? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Voulez-vous régler la note seulement demain ? Voulez-vous régler la note seulement demain ? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Voulez-vous aller à la discothèque ? Voulez-vous aller à la discothèque ? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Voulez-vous aller au cinéma ? Voulez-vous aller au cinéma ? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Voulez-vous aller au café ? Voulez-vous aller au café ? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬