‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   da bede om noget

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [fireoghalvfjerds]

bede om noget

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית דנית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Kan du klippe mit hår? Kan du klippe mit hår? 1
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Ikke alt for kort, tak. Ikke alt for kort, tak. 1
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ Lidt kortere, tak. Lidt kortere, tak. 1
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Kan du fremkalde billederne? Kan du fremkalde billederne? 1
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Billederne er på cd’en. Billederne er på cd’en. 1
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Billederne er i kameraet. Billederne er i kameraet. 1
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Kan du reparere uret? Kan du reparere uret? 1
‫הזכוכית שבורה.‬ Glasset er i stykker. Glasset er i stykker. 1
‫הסוללה ריקה.‬ Batteriet er tomt. Batteriet er tomt. 1
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Kan du stryge skjorten? Kan du stryge skjorten? 1
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Kan du rense bukserne? Kan du rense bukserne? 1
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Kan du reparere skoene? Kan du reparere skoene? 1
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Kan du give mig ild? Kan du give mig ild? 1
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Har du tændstikker eller en lighter? Har du tændstikker eller en lighter? 1
‫יש לך מאפרה?‬ Har du et askebæger? Har du et askebæger? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Ryger du cigarer? Ryger du cigarer? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Ryger du cigaretter? Ryger du cigaretter? 1
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Ryger du pibe? Ryger du pibe? 1

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬