‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   em asking for something

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [seventy-four]

asking for something

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אנגלית (US) נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Can you cut my hair? Can you cut my hair? 1
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Not too short, please. Not too short, please. 1
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ A bit shorter, please. A bit shorter, please. 1
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Can you develop the pictures? Can you develop the pictures? 1
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ The pictures are on the CD. The pictures are on the CD. 1
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ The pictures are in the camera. The pictures are in the camera. 1
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Can you fix the clock? Can you fix the clock? 1
‫הזכוכית שבורה.‬ The glass is broken. The glass is broken. 1
‫הסוללה ריקה.‬ The battery is dead / empty. The battery is dead / empty. 1
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Can you iron the shirt? Can you iron the shirt? 1
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Can you clean the pants / trousers? Can you clean the pants / trousers? 1
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Can you fix the shoes? Can you fix the shoes? 1
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Do you have a light? Do you have a light? 1
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Do you have a match or a lighter? Do you have a match or a lighter? 1
‫יש לך מאפרה?‬ Do you have an ashtray? Do you have an ashtray? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Do you smoke cigars? Do you smoke cigars? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Do you smoke cigarettes? Do you smoke cigarettes? 1
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Do you smoke a pipe? Do you smoke a pipe? 1

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬