‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   sk o niečo poprosiť

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [sedemdesiatštyri]

o niečo poprosiť

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובקית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Môžete mi ostrihať vlasy? Môžete mi ostrihať vlasy? 1
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Nie príliš na krátko, prosím. Nie príliš na krátko, prosím. 1
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ Trochu kratšie, prosím. Trochu kratšie, prosím. 1
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Môžete vyvolať fotky? Môžete vyvolať fotky? 1
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Fotky sú na CD. Fotky sú na CD. 1
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Fotky sú vo fotoaparáte. Fotky sú vo fotoaparáte. 1
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Môžete opraviť tie hodiny? Môžete opraviť tie hodiny? 1
‫הזכוכית שבורה.‬ Sklo je rozbité. Sklo je rozbité. 1
‫הסוללה ריקה.‬ Batéria je prázdna. Batéria je prázdna. 1
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Môžete vyžehliť tú košeľu? Môžete vyžehliť tú košeľu? 1
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Môžete vyčistiť tie nohavice? Môžete vyčistiť tie nohavice? 1
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Môžete opraviť tie topánky? Môžete opraviť tie topánky? 1
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Môžete mi dať oheň? Môžete mi dať oheň? 1
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Máte zápalky alebo zapaľovač? Máte zápalky alebo zapaľovač? 1
‫יש לך מאפרה?‬ Máte popolník? Máte popolník? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Fajčíte cigary? Fajčíte cigary? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Fajčíte cigarety? Fajčíte cigarety? 1
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Fajčíte fajku? Fajčíte fajku? 1

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬