‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 3‬   »   ja 何かを理由付ける 3

‫77 [שבעים ושבע]‬

‫לתרץ משהו 3‬

‫לתרץ משהו 3‬

77 [七十七]

77 [Nanajūnana]

何かを理由付ける 3

[nanika o riyū tsukeru 3]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?‬ あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? 1
an-ta-wa-naze -ēk--o-ta---ai n--esu k-? anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
‫אני מוכרח / ה לרזות.‬ 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 1
y-s----to -k-na-n-de. yasenaito ikenainode.
‫אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.‬ 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 1
ya-en-----iken-i---e, ta--masen. yasenaito ikenainode, tabemasen.
‫מדוע את / ה לא שותה את הבירה?‬ あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? 1
a-ata w- -a-e----u-- --ma-a--nodes- -a? anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
‫אני צריך / ה לנהוג.‬ 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 1
u---- -hi---t- ik-na-nod-. unten shinaito ikenainode.
‫אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.‬ 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 1
u--e--shina--- i-e---n-de,----ima--n. unten shinaito ikenainode, nomimasen.
‫מדוע את / ה לא שותה את הקפה?‬ あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? 1
ana-a-wa--a-e -ōhī-o ---a-a--nod-s--k-? anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
‫הוא קר.‬ 冷めてる から 。 冷めてる から 。 1
s-me-t--u--ra. same terukara.
‫אני לא שותה אותו כי הוא קר.‬ コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 1
k--ī-ga sam- ---unode--nomima--n. kōhī ga same terunode, nomimasen.
‫מדוע את / ה לא שותה את התה?‬ あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? 1
a-a-a--- n--e-k---------ma-ai-no--s--ka? anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
‫אין לי סוכר.‬ 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 1
satō----n--n-d-. satō ga nainode.
‫אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.‬ 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 1
s--- g- na-no-e- k-c-- --n---ma---. satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?‬ あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? 1
a--t--w--n--e--ūpu o -oman---no-es--k-? anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
‫לא הזמנתי אותו.‬ 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 1
c-ūmo- s--te---aik-r---su. chūmon shite inaikaradesu.
‫אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.‬ スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 1
s-pu--a-ch---n-s---- -n---od-, nomimas--. sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?‬ なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? 1
n-z- --a-- wa-ni-u - -a--nai-nod--u k-? naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
‫אני צמחוני / ת.‬ ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 1
be-i-ar-an-akar--es-. bejitariandakaradesu.
‫אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.‬ ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 1
beji-ar---'-a-o--, nik- -a-ta-e--sen. bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.

‫מחוות עוזרות בלמידת אוצר מילים‬

‫מוחנו צריך לעבוד הרבה כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫הוא צריך לשמור כל מילה חדשה.‬ ‫אבל אנחנו יכולים לעזור למוח שלנו בלמידה.‬ ‫וזה עובד דרך מחוות.‬ ‫מחוות עוזרות לזיכרון שלנו.‬ ‫אנחנו יכולים לזכור מילים טוב יותר כשמוחנו מעבד מחוות בו זמנית.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי בצורה חד משמעית.‬ ‫חוקרים נתנו למשתתפים ללמוד אוצר מילים.‬ ‫המילים האלה לא היו קיימות באמת.‬ ‫הן היו חלק משפה מומצאת.‬ ‫חלק מהמילים לומדו למשתתפים עם מחוות.‬ ‫זאת אומרת, המשתתפים לא רק שמעו או קראו את המילים.‬ ‫דרך המחוות הם גם דימו את משמעויות המילים.‬ ‫בזמן שהם למדו, נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫אז עלו החוקרים על תגלית מעניינת.‬ ‫כשהמילים נלמדו עם מחוות, אזורים רבים יותר במוח היו פעילים.‬ ‫לצד מרכז השפה נצפתה פעילות גם באזורים סנסומוטוריים.‬ ‫לפעילות הנוספת הזו יש השפעה על הזכרון שלנו.‬ ‫בזמן הלמידה עם מחוות נבנים רשתות מסובכות.‬ ‫הרשתות שומרות את המילה החדשה במספר מקומות במוח.‬ ‫וכל נעשה עיבוד יעיל יותר של המילים.‬ ‫מוחנו מוצא אותן מהר יותר כשאנחנו רוצים להשתמש בהן.‬ ‫והן גם נשמרות טוב יותר.‬ ‫אך זה חשוב שיהיה קשר בין המחווה למילה.‬ ‫מוחנו מזהה מתי אין חיבור בין המחווה והמילה.‬ ‫הממצאים החדשים יכולים להוביל לשיטות לימוד חדשות.‬ ‫אנשים שיודעים מעט על שפות לומדים בדרך כלל לאט יותר.‬ ‫אולי יהיה להם יותר קל אם הם מדמים מילים על ידי תנועות...‬