‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ca Passat dels verbs modals 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קטלאנית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Havíem de regar les flors. Havíem de regar les flors. 1
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Havíem d’endreçar l’apartament. Havíem d’endreçar l’apartament. 1
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Havíem de rentar els plats. Havíem de rentar els plats. 1
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Vau haver de pagar la factura? Vau haver de pagar la factura? 1
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Vau haver de pagar l’entrada? Vau haver de pagar l’entrada? 1
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Vau haver de pagar la multa? Vau haver de pagar la multa? 1
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Qui havia d’acomiadar-se? Qui havia d’acomiadar-se? 1
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? 1
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Qui havia de prendre el tren? Qui havia de prendre el tren? 1
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ No volíem estar-hi gaire temps. No volíem estar-hi gaire temps. 1
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ No volíem prendre res. No volíem prendre res. 1
‫לא רצינו להפריע.‬ No volíem molestar. No volíem molestar. 1
‫אני רציתי לטלפן.‬ Només volia trucar. Només volia trucar. 1
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Volia encarregar un taxi. Volia encarregar un taxi. 1
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Me’n volia anar a casa. Me’n volia anar a casa. 1
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Pensava que volies trucar a la teva dona. Pensava que volies trucar a la teva dona. 1
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Pensava que volies trucar a Informació. Pensava que volies trucar a Informació. 1
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Pensava que volies encarregar una pizza. Pensava que volies encarregar una pizza. 1

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬