‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צ’כית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Museli jsme zalít květiny. Museli jsme zalít květiny. 1
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Museli jsme uklidit byt. Museli jsme uklidit byt. 1
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Museli jsme umýt nádobí. Museli jsme umýt nádobí. 1
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Museli jste zaplatit účet? Museli jste zaplatit účet? 1
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Museli jste zaplatit vstup? Museli jste zaplatit vstup? 1
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Museli jste zaplatit pokutu? Museli jste zaplatit pokutu? 1
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Kdo se musel rozloučit? Kdo se musel rozloučit? 1
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Kdo musel jít brzo domů? Kdo musel jít brzo domů? 1
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Kdo musel jet vlakem? Kdo musel jet vlakem? 1
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ Nechtěli jsme zůstat dlouho. Nechtěli jsme zůstat dlouho. 1
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ Nechtěli jsme nic pít. Nechtěli jsme nic pít. 1
‫לא רצינו להפריע.‬ Nechtěli jsme rušit. Nechtěli jsme rušit. 1
‫אני רציתי לטלפן.‬ Chtěl jsem si právě zavolat. Chtěl jsem si právě zavolat. 1
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Chtěl jsem si zavolat taxi. Chtěl jsem si zavolat taxi. 1
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Chtěl jsem totiž jet domů. Chtěl jsem totiž jet domů. 1
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 1
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Myslel jsem, že chceš zavolat informace. Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 1
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 1

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬