‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

[Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Мы должны были полить цветы. Мы должны были полить цветы. 1
M- dolzh-y -------l--- t--et-. My dolzhny byli politʹ tsvety.
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Мы должны были убрать квартиру. Мы должны были убрать квартиру. 1
M- d-lz--y-b----ubrat- kva----u. My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Мы должны были помыть посуду. Мы должны были помыть посуду. 1
My--olz-n--by-i--om-------u-u. My dolzhny byli pomytʹ posudu.
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Вы должны были оплатить счёт? Вы должны были оплатить счёт? 1
V--dolz-n---yl----l---t- -c-ët? Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Вам пришлось заплатить за вход? Вам пришлось заплатить за вход? 1
V---prishl-sʹ-z-----i-- -a vkh--? Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Вам пришлось заплатить штраф? Вам пришлось заплатить штраф? 1
V-- pr-sh-o----a-la--t--sh---f? Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Кому пришлось попрощаться? Кому пришлось попрощаться? 1
Ko-u-prish--sʹ--op--s-ch---sy-? Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Кому пришлось рано уйти домой? Кому пришлось рано уйти домой? 1
Ko-u p--sh--sʹ -ano-u----d-m-y? Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Кому пришлось сесть на поезд? Кому пришлось сесть на поезд? 1
K-----r-s---s- -es-ʹ-na-p---zd? Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ Мы не хотели долго оставаться. Мы не хотели долго оставаться. 1
M- ne--h--el- -o----------tʹ-y-. My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ Мы не хотели ничего пить. Мы не хотели ничего пить. 1
My -e -h---l- nic-e-- pitʹ. My ne khoteli nichego pitʹ.
‫לא רצינו להפריע.‬ Мы не хотели беспокоить. Мы не хотели беспокоить. 1
M--ne ----e-i--e--o-o-t-. My ne khoteli bespokoitʹ.
‫אני רציתי לטלפן.‬ Я хотел бы / хотела бы позвонить. Я хотел бы / хотела бы позвонить. 1
Y---h-tel-by - k-ot--a by -o-vo-it-. Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Я хотел / хотела бы заказать такси. Я хотел / хотела бы заказать такси. 1
Y--k--t-- --k-ot----b- -a-a--t--t--si. Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Я хотел / хотела бы поехать домой. Я хотел / хотела бы поехать домой. 1
Ya --otel / kh----a--y --ye-ha-- d-m--. Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 1
Ya -um-- - --mala, t--kh---- pozv----- svo--y----ne. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 1
Ya -um-l - dum-l-- t- kh-t---pozvo-itʹ - sp---oc-noye-byu-o. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 1
Y- ---a--/ dumal-, ty k--te--zakaz--ʹ---tsts-. Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬