‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ur ‫ماضی 1‬

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

[maazi]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 1
hame-- --oo--- k- ---i de-- th- - hamein phoolon ko pani dena tha -
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 1
h--e-n f-at-k--s-fa--ka--i -h--- hamein flat ki safai karni thi -
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 1
hame-n b---a----o-e- t--y - hamein bartan dhoney they -
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 1
k-a -um--og----o b-l -d- k--na--ha? kya tum logon ko bil ada karna tha?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 1
ky--tu-----o- k- t-cket -h----d-a----? kya tum logon ko ticket khareedna tha?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 1
k-a -um-lo-o- ko jur-ana--da --- -- tha? kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 1
k---- -h-d---afi--kehn- ---? kisay khuda Hafiz kehna tha?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 1
k--a- s--e-ay----r----- t-a? kisay saweray ghar jana tha?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 1
kis---tra-- le-i thi? kisay train leni thi?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
h-m---r t-q-ru--a----i -h-h--y-t--y-- hum der taq rukna nahi chahtay they -
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
hu- ku-- -iinaa--a-i-chaht-y -h-- - hum kuch piinaa nahi chahtay they -
‫לא רצינו להפריע.‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
h-- -ar-sha--karn--na---ch----y they - hum pareshan karna nahi chahtay they -
‫אני רציתי לטלפן.‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 1
m--n -b-i--el----n- -arna c--hta-t---- mein abhi telephone karna chahta tha -
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 1
me-- tax-----e---------hahta --a - mein taxi order karna chahta tha -
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 1
m-i----r-as-l ghar---n----a--a -h- - mein dar asal ghar jana chahta tha -
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 1
mei---amjha tu--apni b-w--k--tel--h-n----rna -ha-ta----e--- mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 1
m----s--j-a --m -nqui-y--o --l--h-n--ka-na cha--a- t-e--- mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 1
m-i----mjha--u- -iz-a-o-d-----rn--c--htay-t--y-- mein samjha tum pizza order karna chahtay they -

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬