‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   fr Passé des modaux 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צרפתית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 1
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ Ma fille ne voulait pas jouer au football. Ma fille ne voulait pas jouer au football. 1
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 1
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 1
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ Ils ne voulaient pas ranger la chambre. Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 1
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ Ils ne voulaient pas aller au lit. Ils ne voulaient pas aller au lit. 1
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ Il n’avait pas le droit de manger de glace. Il n’avait pas le droit de manger de glace. 1
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 1
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 1
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ Je pouvais me souhaiter quelque chose. Je pouvais me souhaiter quelque chose. 1
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ Je pouvais m’acheter une robe. Je pouvais m’acheter une robe. 1
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ Je pouvais prendre un praliné. Je pouvais prendre un praliné. 1
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 1
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 1
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 1
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 1
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 1
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ Ils avaient la permission de veiller tard. Ils avaient la permission de veiller tard. 1

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬