‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   ja 助詞の過去形2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [八十八]

88 [Yasohachi]

助詞の過去形2

[joshi no kako katachi 2]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 1
w-----i no--u-uk- -- nin--ō-e w--asob--- ga--m-se--e--i--. watashi no musuko wa ningyōde wa asobita garimasendeshita.
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 1
w--a-h--n----s-me--- s---ā-o-shi-a --r--a---d-s-i--. watashi no musume wa sakkā o shita garimasendeshita.
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 1
t-u-- w-,---t--h- to -a -h--u-o -h-t--ga-ima-en-e---ta. tsuma wa, watashi to wa chesu o shita garimasendeshita.
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 1
ko------chi w-,-san-o---sh--a --ri-as--d---i-a. kodomodachi wa, sanpo o shita garimasendeshita.
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 1
kar-ra-w--heya - --ji---i--k-nak-tt--n--------. karera wa heya o sōji shitakunakatta nodesu ne.
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 1
k-r-ra--a-n- -- i--ta--nakatta n--esu --. karera wa ne ni ikitakunakatta nodesu ne.
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 1
k--e-w-------- -ab----w- ik--a-end-shit-. kare wa aisu o tabete wa ikemasendeshita.
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 1
kare w--c--k-rēt------bete w- --e-ase-d-s---a. kare wa chokorēto o tabete wa ikemasendeshita.
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 1
k-re -- -----ī --ta-e---wa--ke-a-en-e-h-t-. kare wa kyandī o tabete wa ikemasendeshita.
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 1
watash- w---ani ka--ozon-e mo----at-- no-esu. watashi wa nani ka nozonde mo yokatta nodesu.
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 1
watashi-w---i--n-ni -oresu - k-- k-t---a de-imas--ta. watashi wa jibun ni doresu o kau koto ga dekimashita.
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 1
wa-as-- -a -hok----o - -orau-koto -a deki-as---a. watashi wa chokorēto o morau koto ga dekimashita.
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? 1
ana----- h-k-k- -- -a-a--- ----ko---s-t-e-mo --k--t- no---- k-? anata wa hikōki no naka de tabako o sutte mo yokatta nodesu ka?
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? 1
ana-a--- --ōin d- -īru-- n--d- ----ok-t-a-nod--u---? anata wa byōin de bīru o nonde mo yokatta nodesu ka?
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? 1
an-----a-i-u-- --ter- -----ure-e-tte-mo--o--tt--no-esu -a? anata wa inu o hoteru ni tsureteitte mo yokatta nodesu ka?
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 1
ky-k--c-ū, kodom-d-chi----o-o-u-a-e-gai----iru ---- -----rusa --te -m--hi-a. kyūka-chū, kodomodachi wa osokumade-gai ni iru koto ga yurusa rete imashita.
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 1
k-rera--a -hō----n, --ka-i-- -e asob---oto--a y-r-s- -e-e---a--ita. karera wa chōjikan, nakaniwa de asobu koto ga yurusa rete imashita.
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 1
k--e-- wa,--soku--de --ite -ru--ot- o -ur-sa ---- i-a---t-. karera wa, osokumade okite iru koto o yurusa rete imashita.

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬