89 [שמונים ותשע]
ציווי 1
89 [осумдесет и девет]
89 [osoomdyesyet i dyevyet]
89 [שמונים ותשע]
89 [осумдесет и девет]
89 [osoomdyesyet i dyevyet]
Императив 1 (Наредбена форма)
[Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)]
ציווי 1
Императив 1 (Наредбена форма)
Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
עברית
מקדונית
נגן
יותר
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
1
T- s- t----- m------- / m-------- – n-- b--- t----- m------- / m--------!
Ti s- t----- m------- / m-------- – n-- b--- t----- m------- / m--------!
Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a!
----------------------/-----------–--------------------------/----------!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
1
T- s------ t----- d----- – n-- s--- t----- d-----!
Ti s------ t----- d----- – n-- s--- t----- d-----!
Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-!
-------------------------–-----------------------!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
1
T- d------ t----- d----- – n-- d----- t----- d-----!
Ti d------ t----- d----- – n-- d----- t----- d-----!
Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-!
-------------------------–-------------------------!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
1
T- s-- s------- t----- g------ – n----- d- s-- s------- t----- g------!
Ti s-- s------- t----- g------ – n----- d- s-- s------- t----- g------!
Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o!
-------------------------------–--------------------------------------!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
1
T- z--------- t----- t---- – n-- z-------- t----- t----!
Ti z--------- t----- t---- – n-- z-------- t----- t----!
Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o!
---------------------------–---------------------------!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
1
T- p----- p---------- – n-- p-- t----- m------!
Ti p----- p---------- – n-- p-- t----- m------!
Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o!
----------------------–-----------------------!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
1
T- p------- p---------- – n-- p----- t----- m------!
Ti p------- p---------- – n-- p----- t----- m------!
Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
T- p-o-h-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-o-h- t-l-o- m-o-u-o!
------------------------–--------------------------!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
1
T- r------- p---------- – n-- r----- t----- m------!
Ti r------- p---------- – n-- r----- t----- m------!
Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
T- r-b-t-s- p-y-m-o-u-o – n-e r-b-t- t-l-o- m-o-u-o!
------------------------–--------------------------!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
1
T- v----- p------- – n-- v--- t----- b---!
Ti v----- p------- – n-- v--- t----- b---!
Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
T- v-z-s- p-y-b-z- – n-e v-z- t-l-o- b-z-!
-------------------–---------------------!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
קום, מר מילר!
Станете, господине Милер!
Станете, господине Милер!
1
S--------, g---------- M-----!
St-------- g---------- M-----!
Stanyetye, guospodinye Milyer!
S-a-y-t-e, g-o-p-d-n-e M-l-e-!
---------,-------------------!
קום, מר מילר!
Станете, господине Милер!
Stanyetye, guospodinye Milyer!
שב, מר מילר!
Седнете, господине Милер!
Седнете, господине Милер!
1
S---------, g---------- M-----!
Sy--------- g---------- M-----!
Syednyetye, guospodinye Milyer!
S-e-n-e-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-!
----------,-------------------!
שב, מר מילר!
Седнете, господине Милер!
Syednyetye, guospodinye Milyer!
השאר לשבת, מר מילר!
Останете на местото, господине Милер!
Останете на местото, господине Милер!
1
O--------- n- m-------, g---------- M-----!
Os-------- n- m-------- g---------- M-----!
Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
O-t-n-e-y- n- m-e-t-t-, g-o-p-d-n-e M-l-e-!
----------------------,-------------------!
השאר לשבת, מר מילר!
Останете на местото, господине Милер!
Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
סבלנות!
Имајте трпение!
Имајте трпение!
1
I------ t--------!
Im----- t--------!
Imaјtye trpyeniye!
I-a-t-e t-p-e-i-e!
-----------------!
סבלנות!
Имајте трпение!
Imaјtye trpyeniye!
אל תמהר / י!
Не брзајте!
Не брзајте!
1
N-- b-------!
Ny- b-------!
Nye brzaјtye!
N-e b-z-ј-y-!
------------!
אל תמהר / י!
Не брзајте!
Nye brzaјtye!
חכה / י רגע!
Почекајте еден момент!
Почекајте еден момент!
1
P----------- y----- m------!
Po---------- y----- m------!
Pochyekaјtye yedyen momyent!
P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t!
---------------------------!
חכה / י רגע!
Почекајте еден момент!
Pochyekaјtye yedyen momyent!
הזהר / י!
Бидете внимателни!
Бидете внимателни!
1
B------- v----------!
Bi------ v----------!
Bidyetye vnimatyelni!
B-d-e-y- v-i-a-y-l-i!
--------------------!
הזהר / י!
Бидете внимателни!
Bidyetye vnimatyelni!
דייק / י!
Бидете точни!
Бидете точни!
1
B------- t-----!
Bi------ t-----!
Bidyetye tochni!
B-d-e-y- t-c-n-!
---------------!
דייק / י!
Бидете точни!
Bidyetye tochni!
אל תהייה / י טיפש / ה!
Не бидете глупави!
Не бидете глупави!
1
N-- b------- g--------!
Ny- b------- g--------!
Nye bidyetye guloopavi!
N-e b-d-e-y- g-l-o-a-i!
----------------------!
אל תהייה / י טיפש / ה!
Не бидете глупави!
Nye bidyetye guloopavi!