‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

89 [Enabhai tom\'midi]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

[Ājñāpūrvakaṁ 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! 1
Mī-u----- ---d-----u----n-- b-dda---t---g--u-ḍ----ḍi! Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! 1
M--u-cā-ā---p- n--r-----r--a--- ---- n--r-p--aṇḍ-! Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! 1
Mīr--cālā ----ya-gā----i-i-vas-ā--------ā-asyaṅ-ā iṇṭ--- -āka-ḍi! Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! 1
Mī-u cālā-b-gga--gā----vu--r--anta----ga--g---av-akaṇḍi! Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! 1
Mīr- --lā--igg-ra-ā-m-ṭlā-a-ā---ant- bi--a-agā māṭl---ka--i! Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! 1
Mī---c--ā -kk--ag--t--utāru-a-t- --k---gā-t-g-k---i! Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! 1
Mī-u-c------k-v-gā-po---t----tāru--n-- ekk---gā p----tr---k-ṇ-i! Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! 1
Mī---m--ī-ek-uva---p--- cēst--u-an-a---kuv--ā ---i---ya--ṇ--! Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! 1
Mīru -āl---ēgaṅg---aṇḍī ---uput-------a --ga-g- --ṇ-ī-na-a-ak--ḍi! Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
‫קום, מר מילר!‬ లేవండి, మిల్లర్ గారు! లేవండి, మిల్లర్ గారు! 1
L--a-ḍi---i-l-r---r-! Lēvaṇḍi, millar gāru!
‫שב, מר מילר!‬ కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! 1
Kū--ōṇ-i--mil----gā-u! Kūrcōṇḍi, millar gāru!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! 1
Kū--u-- --ḍ---i,-mil-ar --r-! Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
‫סבלנות!‬ సహనం పాటించండి! సహనం పాటించండి! 1
S--a-a- --ṭ-n̄--ṇ-i! Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
‫אל תמהר / י!‬ తొందపడొద్దు! తొందపడొద్దు! 1
T-nd-p-ḍ--du! Tondapaḍoddu!
‫חכה / י רגע!‬ ఒక నిమిశం ఆగండి! ఒక నిమిశం ఆగండి! 1
O-a --mi--ṁ-āga-ḍi! Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
‫הזהר / י!‬ జాగ్రత్త! జాగ్రత్త! 1
J--ra-t-! Jāgratta!
‫דייק / י!‬ సమయం పాటించండి! సమయం పాటించండి! 1
Sa------pā-in---ṇḍi! Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! 1
Man-abud--h--- ---o---! Mandabud'dhigā uṇḍoddu!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬