‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   ja 命令形2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [九十]

90 [Kujū]

命令形2

[meirei katachi 2]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫התגלח!‬ ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! 1
hi-g--- s-r- ---a-! hi-ge o sori nasai!
‫התרחץ!‬ 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 1
kara-a-o--r-i nas-i! karada o arai nasai!
‫הסתרק!‬ 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 1
k-m- - tokas-------i! kami o tokashi nasai!
‫התקשר / י!‬ 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 1
d--wa shi-na--i! denwa shi nasai!
‫התחל / התחילי!‬ 始めなさい ! 始めなさい ! 1
h----- -a-ai! hajime nasai!
‫הפסק / הפסיקי!‬ 止めなさい ! 止めなさい ! 1
tom- n--a-! tome nasai!
‫עזוב / עזבי!‬ おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! 1
o-t--o-i-nasai! oite oki nasai!
‫אמור / אמרי זאת!‬ 言いなさい ! 言いなさい ! 1
ii-nas--! ii nasai!
‫קנה / י את זה!‬ 買いなさい ! 買いなさい ! 1
kai-n-sai! kai nasai!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 1
k---h-te -us--j---u-ea---na! kesshite fuseijitsudearu na!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 1
k-----te -----ki--i -----n-! kesshite namaiki ni naru na!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 1
k-s-hi-----i-i --ir--u-ni-n-ru--a! kesshite reigi shirazu ni naru na!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 1
tsu-en- s--jit---eare! tsuneni seijitsudeare!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ いつも 親切に ! いつも 親切に ! 1
i-su-o----n-e--u --! itsumo shinsetsu ni!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! 1
i-sumo----g--ta------u! itsumo reigi tadashiku!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! 1
ok-w--suke-e k--t-e-k---! okiwotsukete kaette kite!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 1
ki--tsuke----ud-sa-. kiwotsukete kudasai.
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! 1
m-ta ---- -- ta-u--te -it- ----s-i! mata sugu ni tazunete kite kudasai!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬