‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   ky Subordinate clauses: if

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [токсон үч]

93 [tokson üç]

Subordinate clauses: if

[Bagınıŋkı süylömdör]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. 1
A- -----s-y-b---e-süyb------i-b-ym. Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. 1
A---a---- ---e-------elbe-b- -il--y-. Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. 1
A--ma-a ç-l-bı-j--çalbay-----ilbeym. Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
‫האם הוא אוהב אותי?‬ Ал мени сүйөбү? Ал мени сүйөбү? 1
Al --n- -ü---ü? Al meni süyöbü?
‫האם הוא יחזור?‬ Ал кайтып келеби? Ал кайтып келеби? 1
A- k---------eb-? Al kaytıp kelebi?
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ Ал мага чалабы? Ал мага чалабы? 1
Al mag--ç-l-b-? Al maga çalabı?
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. 1
A- men---nün-- -y----- ---a-- d---ö-üm--s--oo--er-m. Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. 1
M-- -n----aşka b-rö- -ar---d-p özüm- suroo b----. Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. 1
Al -a-p --tıp-jata-ı d-p -zümö suro- -e---. Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
‫האם הוא חושב עלי?‬ Ал мени ойлоп жатабы? Ал мени ойлоп жатабы? 1
A- me-- o---- --t-bı? Al meni oylop jatabı?
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ Анда башка бирөө барбы? Анда башка бирөө барбы? 1
A--a b--k- bi-öö---r--? Anda başka biröö barbı?
‫האם הוא אומר את האמת?‬ Ал чындыкты айтып жатабы? Ал чындыкты айтып жатабы? 1
A- --n-ık-- --tıp ---abı? Al çındıktı aytıp jatabı?
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. 1
Al-m--i -ın-a----kş- k--ö-ü-ö k-m-nüm--ar. Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. 1
A-ın--------t--az---ı-a k--ö----b--. Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. 1
Anın-mag- üyl--ö-run-----önüm ---. Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ Ал мени чындап жакшы көрөбү? Ал мени чындап жакшы көрөбү? 1
A--m-ni ç-nd-p-----ı körö--? Al meni çındap jakşı köröbü?
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ Ал мага жазабы? Ал мага жазабы? 1
Al -ag- jazab-? Al maga jazabı?
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ Ал мага үйлөнөбү? Ал мага үйлөнөбү? 1
A------ üylö---ü? Al maga üylönöbü?

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬