הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
1
Ar----l-y-) hje-hyjag, t-le--zor-r------en-eg-g --h'-m----j--i.
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
1
Ar (-ul--g) ----ri--j--c-g-g--k-a--e huga-je-n-h'--y-h--e--.
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
1
A---hul--g- kj-k--agj--,-tyz---je-y-----ah' --sh--em-.
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
1
T----i--r-----eg-enjega-. -shh-em----ygj--,-a---j-ch-jag.
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
1
K-a--- h-g--j-.-Ashh -m-lyt-gj--- ar shhy---.
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
1
Ty------g-g----Ashh----ly--gj--------j---ua--ep.
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
1
A-hh (h--fy-- ---h-n-e----ere-j---p--vj- ---I-e-n-h- mysh---m-.
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
1
A--(hu--yg) ps--kI--u------, -o--r cI---la-o-na-'------j-mi.
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
1
Ar (-u-fy-- kus-h'---achj-m t----ch-e---I n--'--ysh----i.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
1
A--- (h---yg)-p-a-j- iI-e-. Ary --h' --sh-jem- m-s-i-j-r--j-r---e.
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо.
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо.
1
Gogur c--e-l-g-- Ar- n-h--m-shIje---ar------yg) psynkI--- -----.
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо.
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
1
A- -h-l-yg) -shu----A-y -ah'-m--hI---i----hh'jefa--------er-fje.
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
1
Ashh-----lf--)----s---e- y----r--------h--r-e gje----yg-e ---n--'-m--hIj---.
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
1
A- -bzylf--) v--ch-m---e-h--kIor---,---ym ---e-um-ekIy-n--'------je-i.
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
1
As-- ---ylfyg)---sh-n-e-ke---jefy, ----h---im-I-e ---'-myshIje--.
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
1
Ar---zha-- Ar--u-hh---u -h-y- ------y-----mi----f----en-y-o-yr---.
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
1
As-h -- i-- Arjeu----j-- ---y--n--' -ys-Ijemi- v-a-h-- --ezh--kIo--e-.
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
1
A--h a----j- ---e-.-A-je-shhtj-u-----t-nah'--y-hIj-mi--ma--in-e kes----fy.
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.