‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   de Konjunktionen 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [siebenundneunzig]

Konjunktionen 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. 1
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. 1
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. 1
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. 1
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. 1
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. 1
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. 1
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. 1
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. 1
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. 1
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. 1
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. 1
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. 1
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. 1
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. 1
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. 1
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. 1
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. 1

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬