‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   es Conjunciones 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [noventa y siete]

Conjunciones 4

אתה יכול ללחוץ על כל שדה ריק כדי לראות את הטקסט או:   
עברית ספרדית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido. Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde. Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Él no vino, aunque habíamos quedado. Él no vino, aunque habíamos quedado.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió. El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más. Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Habíamos quedado. Sin embargo, no vino. Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce. Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa. Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Aunque está borracho, va en bicicleta. Aunque está borracho, va en bicicleta.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce. No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa. La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta. Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado. Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Ella no va al médico, aunque tiene dolores. Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero. Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo. Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico. Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche. Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬