‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   cs Složené spojky

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [devadesát osm]

Složené spojky

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צ’כית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. 1
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. 1
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. 1
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Pojede buď autobusem nebo vlakem. Pojede buď autobusem nebo vlakem. 1
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. 1
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. 1
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Mluví jak španělsky, tak anglicky. Mluví jak španělsky, tak anglicky. 1
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Žila jak v Madridu, tak v Londýně. Žila jak v Madridu, tak v Londýně. 1
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Zná jak Španělsko, tak Anglii. Zná jak Španělsko, tak Anglii. 1
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Je nejen hloupý, ale i líný. Je nejen hloupý, ale i líný. 1
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Je nejen hezká, ale i inteligentní. Je nejen hezká, ale i inteligentní. 1
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Mluví nejen německy, ale i francouzsky. Mluví nejen německy, ale i francouzsky. 1
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. 1
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. 1
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Nemám rád ani operu, ani balet. Nemám rád ani operu, ani balet. 1
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. 1
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. 1
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. 1

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬