‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   de Doppelte Konjunktionen

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [achtundneunzig]

Doppelte Konjunktionen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend. Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend. 1
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll. Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll. 1
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer. Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer. 1
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Er nimmt entweder den Bus oder den Zug. Er nimmt entweder den Bus oder den Zug. 1
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh. Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh. 1
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel. Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel. 1
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch. Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch. 1
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt. Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt. 1
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Sie kennt sowohl Spanien als auch England. Sie kennt sowohl Spanien als auch England. 1
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul. Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul. 1
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent. Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent. 1
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch. Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch. 1
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen. Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen. 1
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen. Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen. 1
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Ich mag weder Oper noch Ballett. Ich mag weder Oper noch Ballett. 1
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig. Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig. 1
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen. Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen. 1
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Je älter man wird, desto bequemer wird man. Je älter man wird, desto bequemer wird man. 1

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬