שיחון
מילות חיבור כפולות »
Conjuncţii duble
-
HE עברית
-
ar ערבית
nl הולנדית
de גרמנית
EN אנגלית (US)
en אנגלית (UK)
es ספרדית
fr צרפתית
ja יפנית
pt פורטוגזית (PT)
PT פורטוגזית (BR)
zh סינית
ad אדיגית
af אפריקאנס
am אמהרית
be בלארוסית
bg בולגרית
-
bn בנגלית
bs בוסנית
ca קטלאנית
cs צ’כית
da דנית
el יוונית
eo אספרנטו
et אסטונית
fa פרסית
fi פינית
he עברית
hi הינדי
hr קרואטית
hu הונגרית
id אינדונזית
it איטלקית
-
ka גאורגית
kn קאנאדה
ko קוריאנית
ku כורדית (כורמנג’ית)
ky קירגיזית
lt ליטאית
lv לטבית
mk מקדונית
mr מראטהית
no נורווגית
pa פונג’אבית
pl פולנית
ru רוסית
sk סלובקית
sl סלובנית
sq אלבנית
-
sr סרבית
sv שוודית
ta טמילית
te טלוגו
th תאית
ti תיגרינית
tl טאגאלוג
tr טורקית
uk אוקראינית
ur אורדו
vi וייטנאמית
-
-
RO רומנית
-
ar ערבית
nl הולנדית
de גרמנית
EN אנגלית (US)
en אנגלית (UK)
es ספרדית
fr צרפתית
ja יפנית
pt פורטוגזית (PT)
PT פורטוגזית (BR)
zh סינית
ad אדיגית
af אפריקאנס
am אמהרית
be בלארוסית
bg בולגרית
-
bn בנגלית
bs בוסנית
ca קטלאנית
cs צ’כית
da דנית
el יוונית
eo אספרנטו
et אסטונית
fa פרסית
fi פינית
hi הינדי
hr קרואטית
hu הונגרית
id אינדונזית
it איטלקית
ka גאורגית
-
kn קאנאדה
ko קוריאנית
ku כורדית (כורמנג’ית)
ky קירגיזית
lt ליטאית
lv לטבית
mk מקדונית
mr מראטהית
no נורווגית
pa פונג’אבית
pl פולנית
ro רומנית
ru רוסית
sk סלובקית
sl סלובנית
sq אלבנית
-
sr סרבית
sv שוודית
ta טמילית
te טלוגו
th תאית
ti תיגרינית
tl טאגאלוג
tr טורקית
uk אוקראינית
ur אורדו
vi וייטנאמית
-
-
שיעורים
-
001 - אנשים 002 - משפחה 003 - היכרות 004 - בבית הספר 005 - מדינות ושפות 006 - קריאה וכתיבה 007 - מספרים 008 - שעות היום 009 - ימי השבוע 010 - אתמול – היום – מחר 011 - חודשים 012 - משקאות 013 - עיסוקים 014 - צבעים 015 - פירות ומוצרי מזון 016 - עונות השנה ומזג האוויר 017 - בבית 018 - ניקוי הבית 019 - במטבח 020 - שיחת חולין 1 021 - שיחת חולין 2 022 - שיחת חולין 3 023 - לימוד שפות זרות 024 - פגישה 025 - בעיר026 - בטבע 027 - במלון – הגעה 028 - במלון – תלונות 029 - במסעדה 1 030 - במסעדה 2 031 - במסעדה 3 032 - במסעדה 4 033 - בתחנת הרכבת 034 - ברכבת 035 - בשדה התעופה 036 - תחבורה ציבורית 037 - בדרכים 038 - במונית 039 - תקר ברכב 040 - חיפוש הדרך 041 - התמצאות 042 - סיור בעיר 043 - בגן החיות 044 - לצאת בערב 045 - בקולנוע 046 - בדיסקוטק 047 - הכנות לנסיעה 048 - פעילויות בחופשה 049 - ספורט 050 - בבריכת השחייה051 - לעשות סידורים 052 - בחנות הכולבו 053 - חנויות 054 - לעשות קניות 055 - לעבוד 056 - רגשות 057 - אצל הרופא 058 - איברי הגוף 059 - בדואר 060 - בבנק 061 - מספרים סודרים 062 - לשאול שאלות 1 063 - לשאול שאלות 2 064 - שלילה 1 065 - שלילה 2 066 - שייכות 1 067 - שייכות 2 068 - גדול – קטן 069 - לצרוך – לרצות 070 - לרצות משהו 071 - לרצות משהו 072 - חייבים משהו 073 - מותר משהו 074 - לבקש משהו 075 - לתרץ משהו 1076 - לתרץ משהו 2 077 - לתרץ משהו 3 078 - שמות תואר 1 079 - שמות תואר 2 080 - שמות תואר 3 081 - עבר 1 082 - עבר 2 083 - עבר 3 084 - עבר 4 085 - שאלות – עבר 1 086 - שאלות – עבר 2 087 - עבר פעלים מודאליים 1 088 - עבר פעלים מודאליים 2 089 - ציווי 1 090 - ציווי 2 091 - משפטים טפלים עם ש 1 092 - משפטים טפלים עם ש 2 093 - משפטים טפלים עם אם 094 - מילות חיבור 1 095 - מילות חיבור 2 096 - מילות חיבור 3 097 - מילות חיבור 4 098 - מילות חיבור כפולות 099 - יחסת הקניין 100 - תארי הפועל
-
- קנה את הספר
- קודם
- הַבָּא
- MP3
- A -
- A
- A+
98 [תשעים ושמונה]
מילות חיבור כפולות

98 [nouăzeci şi opt]
עברית | רומנית | נגן יותר |
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי. | Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. |
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי. | Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. |
המלון היה טוב אבל יקר מדי. | Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!המלון היה טוב אבל יקר מדי.Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. |
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת. | Ia sau autobuzul sau trenul. Ia sau autobuzul sau trenul. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.Ia sau autobuzul sau trenul. |
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר. | Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. |
הוא יגור אצלנו או במלון. | Locuieşte sau la noi sau la hotel. Locuieşte sau la noi sau la hotel. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הוא יגור אצלנו או במלון.Locuieşte sau la noi sau la hotel. |
היא דוברת ספרדית ואנגלית. | Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!היא דוברת ספרדית ואנגלית.Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. |
היא חיה במדריד ובלונדון. | A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!היא חיה במדריד ובלונדון.A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. |
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה. | Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. |
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן. | Nu este numai prost, ci şi leneş. Nu este numai prost, ci şi leneş. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.Nu este numai prost, ci şi leneş. |
היא לא רק יפה אלא גם חכמה. | Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!היא לא רק יפה אלא גם חכמה.Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. |
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית. | Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. |
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה. | Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. |
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה. | Nu pot dansa nici vals nici samba. Nu pot dansa nici vals nici samba. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.Nu pot dansa nici vals nici samba. |
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט. | Nu îmi place nici operă nici balet. Nu îmi place nici operă nici balet. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.Nu îmi place nici operă nici balet. |
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר. | Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. |
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר. | Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. |
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות. | Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 1 |
+
שפות נוספותלחץ על דגל!ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. |
לא נמצא סרטון!
ללמוד שפות עם האינטרנט
יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות. ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט! למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה. ויש לה הרבה יתרונות! המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד. והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד. והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום. בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית. זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית. בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים. לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים. הם חווים דברים שונים במקומות שונים. והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך. בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון. איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה. אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם. כך תוכלו כל הזמן להשתפר. אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות. האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה. בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה. שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל. התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב. אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי. יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד. מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים. וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות. אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר. מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...