मार्था क्या करती है? |
מ--המקצ------מר-ה?
-- ה----- ש- מ-----
-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?-
--------------------
מה המקצוע של מרתה?
0
m-h----iqtso-a-shel-m--t-h?
m-- h--------- s--- m------
m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-?
---------------------------
mah hamiqtso'a shel martah?
|
मार्था क्या करती है?
מה המקצוע של מרתה?
mah hamiqtso'a shel martah?
|
वह कार्यालय में काम करती है |
-יא-עוב---ב-שר--
--- ע---- ב------
-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-
------------------
היא עובדת במשרד.
0
h--ove-et --missra-.
h- o----- b---------
h- o-e-e- b-m-s-r-d-
--------------------
hi ovedet b'missrad.
|
वह कार्यालय में काम करती है
היא עובדת במשרד.
hi ovedet b'missrad.
|
वह कंप्यूटर का काम करती है |
הי- ע-ב-ת--- המחשב-/-במ-ש-
--- ע---- ע- ה---- / ב-----
-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב-
----------------------------
היא עובדת עם המחשב / במחשב
0
h- ov--e---ama----v-im--am--shev
h- o----- b----------- h--------
h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v
--------------------------------
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
वह कंप्यूटर का काम करती है
היא עובדת עם המחשב / במחשב
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
मार्था कहाँ है? |
איפ- --תה-
---- מ-----
-י-ה מ-ת-?-
------------
איפה מרתה?
0
e-f--------h?
e---- m------
e-f-h m-r-a-?
-------------
eyfoh martah?
|
मार्था कहाँ है?
איפה מרתה?
eyfoh martah?
|
सिनेमाघर में |
בק--נ-ע.
---------
-ק-ל-ו-.-
----------
בקולנוע.
0
b---l-o'a.
b---------
b-q-l-o-a-
----------
baqolno'a.
|
सिनेमाघर में
בקולנוע.
baqolno'a.
|
वह एक फ़िल्म देख रही है |
היא --פה-ב--ט.
--- צ--- ב-----
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
h----ofah--'-----.
h- t----- b-------
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah b'seret.
|
वह एक फ़िल्म देख रही है
היא צופה בסרט.
hi tsofah b'seret.
|
पीटर क्या करता है? |
-- המקצוע -ל --ר-
-- ה----- ש- פ----
-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-
-------------------
מה המקצוע של פטר?
0
mah ham-q-s--a--he---et-r?
m-- h--------- s--- p-----
m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r-
--------------------------
mah hamiqtso'a shel peter?
|
पीटर क्या करता है?
מה המקצוע של פטר?
mah hamiqtso'a shel peter?
|
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है |
הוא ---ד --ונ-ברס---.
--- ל--- ב------------
-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------
הוא לומד באוניברסיטה.
0
hu----e----'--i--rsita-.
h- l---- b--------------
h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-.
------------------------
hu lomed ba'universitah.
|
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है
הוא לומד באוניברסיטה.
hu lomed ba'universitah.
|
वह भाषाएँ पढ़ रहा है |
----לו-ד --ו--
--- ל--- ש-----
-ו- ל-מ- ש-ו-.-
----------------
הוא לומד שפות.
0
hu-l-m-d -safot.
h- l---- s------
h- l-m-d s-a-o-.
----------------
hu lomed ssafot.
|
वह भाषाएँ पढ़ रहा है
הוא לומד שפות.
hu lomed ssafot.
|
पीटर कहाँ है? |
ה--ן פט-?
---- פ----
-י-ן פ-ר-
-----------
היכן פטר?
0
heyk-----et-r?
h------ p-----
h-y-h-n p-t-r-
--------------
heykhan peter?
|
पीटर कहाँ है?
היכן פטר?
heykhan peter?
|
कैफ़े में |
בב-ת----ה-
---- ה-----
-ב-ת ה-פ-.-
------------
בבית הקפה.
0
b'-eyt--a--f-h.
b--------------
b-v-y---a-a-e-.
---------------
b'veyt-haqafeh.
|
कैफ़े में
בבית הקפה.
b'veyt-haqafeh.
|
वह कॉफ़ी पी रहा है |
--א---תה-ק--.
--- ש--- ק----
-ו- ש-ת- ק-ה-
---------------
הוא שותה קפה.
0
h----o--h -a--h.
h- s----- q-----
h- s-o-e- q-f-h-
----------------
hu shoteh qafeh.
|
वह कॉफ़ी पी रहा है
הוא שותה קפה.
hu shoteh qafeh.
|
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? |
-אן-הם או--י--ל----
--- ה- א----- ל-----
-א- ה- א-ה-י- ל-א-?-
---------------------
לאן הם אוהבים לצאת?
0
l-'-n-h---oh--i- l-tse--?
l---- h-- o----- l-------
l-'-n h-m o-a-i- l-t-e-t-
-------------------------
le'an hem ohavim latse't?
|
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है?
לאן הם אוהבים לצאת?
le'an hem ohavim latse't?
|
संगीत – समारोह में |
ל-ונצר--
---------
-ק-נ-ר-.-
----------
לקונצרט.
0
l-qo---e-t.
l----------
l-q-n-s-r-.
-----------
l'qontsert.
|
संगीत – समारोह में
לקונצרט.
l'qontsert.
|
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है |
-- אוה-י- ---ז-ן ל-וסי-ה.
-- א----- ל----- ל--------
-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-
---------------------------
הם אוהבים להאזין למוסיקה.
0
he--o-a--m --ha-a--n l---s-q--.
h-- o----- l-------- l---------
h-m o-a-i- l-h-'-z-n l-m-s-q-h-
-------------------------------
hem ohavim leha'azin lemusiqah.
|
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है
הם אוהבים להאזין למוסיקה.
hem ohavim leha'azin lemusiqah.
|
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? |
לאן -ם -- --ה--ם--צ--?
--- ה- ל- א----- ל-----
-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?-
------------------------
לאן הם לא אוהבים לצאת?
0
le--n hem----]-o---i- l-t-e'-?
l---- h-- [--- o----- l-------
l-'-n h-m [-o- o-a-i- l-t-e-t-
------------------------------
le'an hem [lo] ohavim latse't?
|
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है?
לאן הם לא אוהבים לצאת?
le'an hem [lo] ohavim latse't?
|
डिस्को में |
לד---ו.
--------
-ד-ס-ו-
---------
לדיסקו.
0
l'd-sqo.
l-------
l-d-s-o-
--------
l'disqo.
|
डिस्को में
לדיסקו.
l'disqo.
|
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है |
-- -א או---ם --ק-ד-
-- ל- א----- ל------
-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-
---------------------
הם לא אוהבים לרקוד.
0
he--l- oh-----li---d.
h-- l- o----- l------
h-m l- o-a-i- l-r-o-.
---------------------
hem lo ohavim lirqod.
|
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है
הם לא אוהבים לרקוד.
hem lo ohavim lirqod.
|