मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है |
న----్- -క----్-ా--ర------ది
నా వ__ ఒ_ స్_____ ఉం_
న- వ-్- ఒ- స-ట-ర-బ-ర-ర- ఉ-ద-
----------------------------
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది
0
N----d-----a -ṭ-ā-er-- --di
N_ v____ o__ s________ u___
N- v-d-a o-a s-r-b-r-ī u-d-
---------------------------
Nā vadda oka sṭrāberrī undi
|
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది
Nā vadda oka sṭrāberrī undi
|
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है |
నా--ద్---క----- -ర-యు క----జుప----ఉన్-ాయి
నా వ__ ఒ_ కి_ మ__ క_____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- క-వ- మ-ి-ు క-ు-ూ-ు-ం-ు ఉ-్-ా-ి
-----------------------------------------
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి
0
Nā -ad-- o-a-k-v-----i-- karubūj------ un-āyi
N_ v____ o__ k___ m_____ k____________ u_____
N- v-d-a o-a k-v- m-r-y- k-r-b-j-p-ṇ-u u-n-y-
---------------------------------------------
Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
|
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
|
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है |
నా--ద్ద--క---ర---- -రి-ు--క----- -నస ఉ-్-ాయి
నా వ__ ఒ_ నా__ మ__ ఒ_ పం__ ప__ ఉ___
న- వ-్- ఒ- న-ర-ం-ా మ-ి-ు ఒ- ప-ప- ప-స ఉ-్-ా-ి
--------------------------------------------
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి
0
Nā ----- -k--n-r---jā -ari-u oka-p-m--r---a-a-- unn-yi
N_ v____ o__ n______ m_____ o__ p______ p_____ u_____
N- v-d-a o-a n-r-n-j- m-r-y- o-a p-m-a-a p-n-s- u-n-y-
------------------------------------------------------
Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
|
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి
Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
|
मेरे पास एक सेब और एक आम है |
నా వ--- -క యా------రియ--ఒక-మామిడి-ండ--ఉన్-ాయి
నా వ__ ఒ_ యా__ మ__ ఒ_ మా____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- య-ప-ల- మ-ి-ు ఒ- మ-మ-డ-ప-డ- ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి
0
Nā-vadd----a-y------ar--u--ka mā----p-ṇ-u u----i
N_ v____ o__ y____ m_____ o__ m__________ u_____
N- v-d-a o-a y-p-l m-r-y- o-a m-m-ḍ-p-ṇ-u u-n-y-
------------------------------------------------
Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
|
मेरे पास एक सेब और एक आम है
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
|
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है |
న--వ--ద--క -రట-పం-- మరి----- అనాసప--ు-ఉన--ా-ి
నా వ__ ఒ_ అ____ మ__ ఒ_ అ____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- అ-ట-ప-డ- మ-ి-ు ఒ- అ-ా-ప-డ- ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి
0
N--va--- -ka --aṭ--aṇ-- -ar-yu--ka a-āsa--ṇ-u u---yi
N_ v____ o__ a_________ m_____ o__ a_________ u_____
N- v-d-a o-a a-a-i-a-ḍ- m-r-y- o-a a-ā-a-a-ḍ- u-n-y-
----------------------------------------------------
Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
|
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
|
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ |
న-ను--క ---ూట- ---డ---యా-----స--ున్నా-ు
నే_ ఒ_ ఫ్__ స__ త__ చే_____
న-న- ఒ- ఫ-ర-ట- స-ా-్ త-ా-ు చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను
0
N--u --a ----ṭ sal-- ----r- -ē--un--nu
N___ o__ p____ s____ t_____ c_________
N-n- o-a p-r-ṭ s-l-ḍ t-y-r- c-s-u-n-n-
--------------------------------------
Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
|
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను
Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
|
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ |
నేన--టోస-ట్-ని ------్న--ు
నే_ టో__ ని తిం____
న-న- ట-స-ట- న- త-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను
0
N-nu-ṭ-sṭ--- tiṇṭ----nu
N___ ṭ___ n_ t_________
N-n- ṭ-s- n- t-ṇ-u-n-n-
-----------------------
Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
|
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
|
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ |
న-న-----్ట---ి -ెన-న-ో --------ాను
నే_ టో__ ని వె___ తిం____
న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న-ో త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను
0
Nē---ṭ--ṭ-n- v---a----i-ṭu--ānu
N___ ṭ___ n_ v______ t_________
N-n- ṭ-s- n- v-n-a-ō t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
|
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
|
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ |
నేన- ---్ట్--ి వ--్---రి---జామ- తో త-ం----నా-ు
నే_ టో__ ని వె__ మ__ జా_ తో తిం____
న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న మ-ి-ు జ-మ- త- త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------------------
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను
0
N-n--ṭ-sṭ ni v--na---r--- j----ō -iṇ-u-nā-u
N___ ṭ___ n_ v____ m_____ j__ t_ t_________
N-n- ṭ-s- n- v-n-a m-r-y- j-m t- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------
Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
|
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
|
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ |
న--ు ఒక--------ిచ--ని -ిం----నాను
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- త-ం-ు-్-ా-ు
---------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను
0
Nēnu oka -ā-ḍ v---ni -iṇṭun-ā-u
N___ o__ s___ v__ n_ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
|
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ |
నేను ---సా-డ---ిచ్-ని మార్జ---్ తో ----ున్---ు
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని మా____ తో తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ త- త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను
0
N-n--o---sā-- v-c -- mārja-ī- t-----ṭ-n--nu
N___ o__ s___ v__ n_ m_______ t_ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- t- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ |
నే-ు ఒ--స-ండ- --చ--న- ---్జ---్-మర----ట---టాల-ో త-ం---్నాను
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని మా____ మ__ టొ____ తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ మ-ి-ు ట-మ-ట-ల-ో త-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను
0
Nē----k- ---ḍ-v---n- --r-a--n ---i-- -o-ā--lat--ti-ṭ-n---u
N___ o__ s___ v__ n_ m_______ m_____ ṭ_________ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l-t- t-ṇ-u-n-n-
----------------------------------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
|
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है |
మ--- బ--ె----ర--ు -న-న- కావ-లి
మా_ బ్__ మ__ అ__ కా__
మ-క- బ-ర-డ- మ-ి-ు అ-్-ం క-వ-ల-
------------------------------
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి
0
M-ku br-- ma---u--nn-ṁ-k---li
M___ b___ m_____ a____ k_____
M-k- b-e- m-r-y- a-n-ṁ k-v-l-
-----------------------------
Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
|
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి
Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
|
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है |
మాక- చే------ి-- ------ -----ి
మా_ చే__ మ__ స్__ కా__
మ-క- చ-ప-ు మ-ి-ు స-ట-క- క-వ-ల-
------------------------------
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి
0
M--u ----lu-mar-y--sṭē--kā--li
M___ c_____ m_____ s___ k_____
M-k- c-p-l- m-r-y- s-ē- k-v-l-
------------------------------
Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
|
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి
Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
|
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है |
మ-క- ప---జా---ి-- స్ప-ఘెట--ీ -ావా-ి
మా_ పి__ మ__ స్____ కా__
మ-క- ప-జ-జ- మ-ి-ు స-ప-ఘ-ట-ట- క-వ-ల-
-----------------------------------
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి
0
M-k- -i-j- -a--yu --ā-h-ṭṭ- -āv--i
M___ p____ m_____ s________ k_____
M-k- p-j-ā m-r-y- s-ā-h-ṭ-ī k-v-l-
----------------------------------
Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
|
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి
Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
|
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है? |
మనకి--ం-ే-- కావ---?
మ__ ఇం__ కా___
మ-క- ఇ-క-మ- క-వ-ల-?
-------------------
మనకి ఇంకేమి కావాలి?
0
Man--i -ṅkē-i--āvā--?
M_____ i_____ k______
M-n-k- i-k-m- k-v-l-?
---------------------
Manaki iṅkēmi kāvāli?
|
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है?
మనకి ఇంకేమి కావాలి?
Manaki iṅkēmi kāvāli?
|
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है |
సూ-్ ----ు మన-- ------ట్ ---య----మాట-లు---వ-లి
సూ_ కొ__ మ__ క్___ మ__ టొ___ కా__
స-ప- క-ర-ు మ-క- క-య-ర-ట- మ-ి-ు ట-మ-ట-ల- క-వ-ల-
----------------------------------------------
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి
0
Sū- ----k- -ana-i--yā----m----u-ṭ-m-ṭōlu kā--li
S__ k_____ m_____ k_____ m_____ ṭ_______ k_____
S-p k-r-k- m-n-k- k-ā-e- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l- k-v-l-
-----------------------------------------------
Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
|
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి
Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
|
सुपरमार्केट कहाँ है? |
సూ-ర- --ర్కెట- ఎక్-- ఉం-ి?
సూ__ మా___ ఎ___ ఉం__
స-ప-్ మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------------
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
S-pa- --r--- -kk-ḍ- -ndi?
S____ m_____ e_____ u____
S-p-r m-r-e- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?
|
सुपरमार्केट कहाँ है?
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?
|