आज शनिवार है |
Б-гү--- -ш----.
Б____ - и______
Б-г-н - и-е-б-.
---------------
Бүгүн - ишемби.
0
Bü-ü- --i--mb-.
B____ - i______
B-g-n - i-e-b-.
---------------
Bügün - işembi.
|
आज शनिवार है
Бүгүн - ишемби.
Bügün - işembi.
|
आज हमारे पास समय है |
Би--- б-г-н------т-бар.
Б____ б____ у_____ б___
Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р-
-----------------------
Бизде бүгүн убакыт бар.
0
B-zde -üg-- --akı--ba-.
B____ b____ u_____ b___
B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r-
-----------------------
Bizde bügün ubakıt bar.
|
आज हमारे पास समय है
Бизде бүгүн убакыт бар.
Bizde bügün ubakıt bar.
|
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं |
Бү-------и----та-а----ж-таб-з.
Б____ б______ т______ ж_______
Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з-
------------------------------
Бүгүн батирди тазалап жатабыз.
0
B--ün-ba-------aza-ap--a--bız.
B____ b______ t______ j_______
B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z-
------------------------------
Bügün batirdi tazalap jatabız.
|
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
Бүгүн батирди тазалап жатабыз.
Bügün batirdi tazalap jatabız.
|
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ |
Ме--ва--а-- таз--ап-ж-та-ын.
М__ в______ т______ ж_______
М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н-
----------------------------
Мен ваннаны тазалап жатамын.
0
Me- -ann-n--t--ala- j-tamın.
M__ v______ t______ j_______
M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n-
----------------------------
Men vannanı tazalap jatamın.
|
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
Мен ваннаны тазалап жатамын.
Men vannanı tazalap jatamın.
|
मेरा पति गाड़ी धो रहा है |
Жол--ш-м -в--ун-- жу-п --т-т.
Ж_______ а_______ ж___ ж_____
Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т-
-----------------------------
Жолдошум автоунаа жууп жатат.
0
Jo--o-um-av-o-n---j----ja-at.
J_______ a_______ j___ j_____
J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t-
-----------------------------
Joldoşum avtounaa juup jatat.
|
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
Жолдошум автоунаа жууп жатат.
Joldoşum avtounaa juup jatat.
|
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं |
Б--д-р ве--с---д--р---та--ла--ж-т----.
Б_____ в_____________ т______ ж_______
Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т-
--------------------------------------
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат.
0
B-ld-r---l---pedder-i -aza-----atı---.
B_____ v_____________ t______ j_______
B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t-
--------------------------------------
Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
|
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат.
Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
|
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं |
Чо---н- гүлдөр-ү-с-га--- --тат.
Ч__ э__ г_______ с______ ж_____
Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т-
-------------------------------
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат.
0
Ç-----e-g--dördü su--rı---a--t.
Ç__ e__ g_______ s______ j_____
Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t-
-------------------------------
Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
|
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат.
Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
|
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं |
Бал-ар--а--ар -өлм-сүн жыйн-п--а--ш-т.
Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______
Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т-
--------------------------------------
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат.
0
Bald-r -al-ar b-l-ö--n j-y-ap jat-şat.
B_____ b_____ b_______ j_____ j_______
B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t-
--------------------------------------
Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
|
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат.
Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
|
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है |
Жол-о--- сто--н -а-алап-жата-.
Ж_______ с_____ т______ ж_____
Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т-
------------------------------
Жолдошум столун тазалап жатат.
0
J-ld---m---o-un-ta------j-t-t.
J_______ s_____ t______ j_____
J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t-
------------------------------
Joldoşum stolun tazalap jatat.
|
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
Жолдошум столун тазалап жатат.
Joldoşum stolun tazalap jatat.
|
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ |
М-н -ир ----уч-----н-га --рле--и -а----жа-амы-.
М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______
М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------------
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын.
0
M-- -ir-j----ç---şi---- ---le-di---l---jata---.
M__ k__ j_____ m_______ k_______ s____ j_______
M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n-
-----------------------------------------------
Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
|
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын.
Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
|
मैं कपड़े टांग रही हूँ |
Мен -и-л-рди-ж--ы--жат--ын.
М__ к_______ ж____ ж_______
М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н-
---------------------------
Мен кирлерди жайып жатамын.
0
M---ki-lerd--jayıp-j---mın.
M__ k_______ j____ j_______
M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n-
---------------------------
Men kirlerdi jayıp jatamın.
|
मैं कपड़े टांग रही हूँ
Мен кирлерди жайып жатамын.
Men kirlerdi jayıp jatamın.
|
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ |
М-н кир-ерд---т---өйм.
М__ к_______ ү________
М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-.
----------------------
Мен кирлерди үтүктөйм.
0
Me- -irl-rd- -t-kt---.
M__ k_______ ü________
M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-.
----------------------
Men kirlerdi ütüktöym.
|
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
Мен кирлерди үтүктөйм.
Men kirlerdi ütüktöym.
|
खिड़कियाँ गन्दी हैं |
Т--езе-е- кир.
Т________ к___
Т-р-з-л-р к-р-
--------------
Терезелер кир.
0
T-re-ele--k--.
T________ k___
T-r-z-l-r k-r-
--------------
Terezeler kir.
|
खिड़कियाँ गन्दी हैं
Терезелер кир.
Terezeler kir.
|
फ़र्श गन्दा है |
П---к--.
П__ к___
П-л к-р-
--------
Пол кир.
0
Pol --r.
P__ k___
P-l k-r-
--------
Pol kir.
|
फ़र्श गन्दा है
Пол кир.
Pol kir.
|
बर्तन गन्दे हैं |
И-иште---ир.
И______ к___
И-и-т-р к-р-
------------
Идиштер кир.
0
İ--şter ki-.
İ______ k___
İ-i-t-r k-r-
------------
İdişter kir.
|
बर्तन गन्दे हैं
Идиштер кир.
İdişter kir.
|
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? |
Те----ле----к-м-т--а---т?
Т__________ к__ т________
Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-?
-------------------------
Терезелерди ким тазалайт?
0
Te--zele-----im-ta-a----?
T__________ k__ t________
T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-?
-------------------------
Terezelerdi kim tazalayt?
|
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
Терезелерди ким тазалайт?
Terezelerdi kim tazalayt?
|
वैक्यूम कौन कर रहा है? |
Чаңды---м-с-р----у--?
Ч____ к__ с__________
Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-?
---------------------
Чаңды ким сордурууда?
0
Ç---- kim-----u-uuda?
Ç____ k__ s__________
Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-?
---------------------
Çaŋdı kim sorduruuda?
|
वैक्यूम कौन कर रहा है?
Чаңды ким сордурууда?
Çaŋdı kim sorduruuda?
|
बर्तन कौन धो रहा है? |
К-м ---ш-жууп-жат-т?
К__ и___ ж___ ж_____
К-м и-и- ж-у- ж-т-т-
--------------------
Ким идиш жууп жатат?
0
Kim i-i- j-up-j-ta-?
K__ i___ j___ j_____
K-m i-i- j-u- j-t-t-
--------------------
Kim idiş juup jatat?
|
बर्तन कौन धो रहा है?
Ким идиш жууп жатат?
Kim idiş juup jatat?
|