आज शनिवार है
Д-н--------о-а.
Д---- е с------
Д-н-с е с-б-т-.
---------------
Денес е сабота.
0
Dye-ye- y- -a-ota.
D------ y- s------
D-e-y-s y- s-b-t-.
------------------
Dyenyes ye sabota.
आज शनिवार है
Денес е сабота.
Dyenyes ye sabota.
आज हमारे पास समय है
Д---с -ие-им-ме в-еме.
Д---- н-- и---- в-----
Д-н-с н-е и-а-е в-е-е-
----------------------
Денес ние имаме време.
0
D---ye- -iye-i--mye ---em-e.
D------ n--- i----- v-------
D-e-y-s n-y- i-a-y- v-y-m-e-
----------------------------
Dyenyes niye imamye vryemye.
आज हमारे पास समय है
Денес ние имаме време.
Dyenyes niye imamye vryemye.
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
Д-н-с-----ќ- го------м----а---.
Д---- н-- ќ- г- ч------ с------
Д-н-с н-е ќ- г- ч-с-и-е с-а-о-.
-------------------------------
Денес ние ќе го чистиме станот.
0
D-en-e---i-e kjy---uo---i-t--y--s-----.
D------ n--- k--- g-- c-------- s------
D-e-y-s n-y- k-y- g-o c-i-t-m-e s-a-o-.
---------------------------------------
Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
Денес ние ќе го чистиме станот.
Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
Ј-с -а-чис-ам-б-њат-.
Ј-- ј- ч----- б------
Ј-с ј- ч-с-а- б-њ-т-.
---------------------
Јас ја чистам бањата.
0
Ј-s ј- c--s-am-baњat-.
Ј-- ј- c------ b------
Ј-s ј- c-i-t-m b-њ-t-.
----------------------
Јas јa chistam baњata.
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
Јас ја чистам бањата.
Јas јa chistam baњata.
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
Мажо- -и ја---е-ко--т-.
М---- м- ј- м-- к------
М-ж-т м- ј- м-е к-л-т-.
-----------------------
Мажот ми ја мие колата.
0
M--ot-m--ј- ---e---l-ta.
M---- m- ј- m--- k------
M-ʐ-t m- ј- m-y- k-l-t-.
------------------------
Maʐot mi јa miye kolata.
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
Мажот ми ја мие колата.
Maʐot mi јa miye kolata.
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
Де-а---г--чи-т-т-в---си--д---.
Д----- г- ч----- в------------
Д-ц-т- г- ч-с-а- в-л-с-п-д-т-.
------------------------------
Децата ги чистат велосипедите.
0
Dy--za-a-gu-----s-a- v---osipyed-tye.
D------- g-- c------ v---------------
D-e-z-t- g-i c-i-t-t v-e-o-i-y-d-t-e-
-------------------------------------
Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
Децата ги чистат велосипедите.
Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
Ба----- ---ева-цв-ќ-ња--.
Б--- г- п----- ц---------
Б-б- г- п-л-в- ц-е-и-а-а-
-------------------------
Баба ги полева цвеќињата.
0
Ba------ --lye---tz--e---њa-a.
B--- g-- p------ t------------
B-b- g-i p-l-e-a t-v-e-j-њ-t-.
------------------------------
Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
Баба ги полева цвеќињата.
Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
Д-цата-ј- р-ск-ев-а- -е--ка-а -о--.
Д----- ј- р--------- д------- с----
Д-ц-т- ј- р-с-р-в-а- д-т-к-т- с-б-.
-----------------------------------
Децата ја раскреваат детската соба.
0
D-etzata ј----s-----a-t-d--ts--t---oba.
D------- ј- r---------- d-------- s----
D-e-z-t- ј- r-s-r-e-a-t d-e-s-a-a s-b-.
---------------------------------------
Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
Децата ја раскреваат детската соба.
Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
Ма-от ми--а-ра--рев- н-го-а-- рабо--- ---а.
М---- м- ј- р------- н------- р------ м----
М-ж-т м- ј- р-с-р-в- н-г-в-т- р-б-т-а м-с-.
-------------------------------------------
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
0
Maʐ-t--- ј---a--ry-v--ny--uova-a---bo----mas-.
M---- m- ј- r-------- n--------- r------ m----
M-ʐ-t m- ј- r-s-r-e-a n-e-u-v-t- r-b-t-a m-s-.
----------------------------------------------
Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
Ја- ги---а-ам -л-шт-т--в- -ашин--- з--п-р--- алишта.
Ј-- г- с----- а------- в- м------- з- п----- а------
Ј-с г- с-а-а- а-и-т-т- в- м-ш-н-т- з- п-р-њ- а-и-т-.
----------------------------------------------------
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
0
Ј-- --i---------l-sh-at-----m----nat- -a p-e-y--y- -li--ta.
Ј-- g-- s----- a-------- v- m-------- z- p-------- a-------
Ј-s g-i s-a-a- a-i-h-a-a v- m-s-i-a-a z- p-e-y-њ-e a-i-h-a-
-----------------------------------------------------------
Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
मैं कपड़े टांग रही हूँ
Ј-с -- з----у--- -лиштата.
Ј-- г- з-------- а--------
Ј-с г- з-к-ч-в-м а-и-т-т-.
--------------------------
Јас ги закачувам алиштата.
0
Јas-gu- z--ach---a- a-i-h-at-.
Ј-- g-- z---------- a---------
Ј-s g-i z-k-c-o-v-m a-i-h-a-a-
------------------------------
Јas gui zakachoovam alishtata.
मैं कपड़े टांग रही हूँ
Јас ги закачувам алиштата.
Јas gui zakachoovam alishtata.
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
Ј-с ги пегла----и-т---.
Ј-- г- п----- а--------
Ј-с г- п-г-а- а-и-т-т-.
-----------------------
Јас ги пеглам алиштата.
0
Ј----ui-p-e---a- a---ht-ta.
Ј-- g-- p------- a---------
Ј-s g-i p-e-u-a- a-i-h-a-a-
---------------------------
Јas gui pyegulam alishtata.
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
Јас ги пеглам алиштата.
Јas gui pyegulam alishtata.
खिड़कियाँ गन्दी हैं
П----рц--- се -з-ал--н-.
П--------- с- и---------
П-о-о-ц-т- с- и-в-л-а-и-
------------------------
Прозорците се извалкани.
0
Pr--o---i-ye --- -zva--ani.
P----------- s-- i---------
P-o-o-t-i-y- s-e i-v-l-a-i-
---------------------------
Prozortzitye sye izvalkani.
खिड़कियाँ गन्दी हैं
Прозорците се извалкани.
Prozortzitye sye izvalkani.
फ़र्श गन्दा है
П-----е------ка-.
П---- е и--------
П-д-т е и-в-л-а-.
-----------------
Подот е извалкан.
0
P--o---e --va---n.
P---- y- i--------
P-d-t y- i-v-l-a-.
------------------
Podot ye izvalkan.
फ़र्श गन्दा है
Подот е извалкан.
Podot ye izvalkan.
बर्तन गन्दे हैं
Садови-е-с---з-ал---и.
С------- с- и---------
С-д-в-т- с- и-в-л-а-и-
----------------------
Садовите се извалкани.
0
S--o-it-- -ye i--a--an-.
S-------- s-- i---------
S-d-v-t-e s-e i-v-l-a-i-
------------------------
Sadovitye sye izvalkani.
बर्तन गन्दे हैं
Садовите се извалкани.
Sadovitye sye izvalkani.
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
Ко- ---чис-и--ро--рц---?
К-- г- ч---- п----------
К-ј г- ч-с-и п-о-о-ц-т-?
------------------------
Кој ги чисти прозорците?
0
Ko--g-- -hi-t---r-z-rtzi--e?
K-- g-- c----- p------------
K-ј g-i c-i-t- p-o-o-t-i-y-?
----------------------------
Koј gui chisti prozortzitye?
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
Кој ги чисти прозорците?
Koј gui chisti prozortzitye?
वैक्यूम कौन कर रहा है?
Кој вс-у---- п---и--?
К-- в------- п-------
К-ј в-м-к-в- п-а-и-а-
---------------------
Кој всмукува прашина?
0
Koј-v-m-o-o--a-pr--h--a?
K-- v--------- p--------
K-ј v-m-o-o-v- p-a-h-n-?
------------------------
Koј vsmookoova prashina?
वैक्यूम कौन कर रहा है?
Кој всмукува прашина?
Koј vsmookoova prashina?
बर्तन कौन धो रहा है?
Кој--- мие--а---и-е?
К-- г- м-- с--------
К-ј г- м-е с-д-в-т-?
--------------------
Кој ги мие садовите?
0
Ko- -ui-------ado---y-?
K-- g-- m--- s---------
K-ј g-i m-y- s-d-v-t-e-
-----------------------
Koј gui miye sadovitye?
बर्तन कौन धो रहा है?
Кој ги мие садовите?
Koј gui miye sadovitye?