क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? |
Жа-ы-ашк-на---а-бы?
Ж--- а------ б-----
Ж-ң- а-к-н-ң б-р-ы-
-------------------
Жаңы ашканаң барбы?
0
Jaŋı -şk-naŋ b-r-ı?
J--- a------ b-----
J-ŋ- a-k-n-ŋ b-r-ı-
-------------------
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
|
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
Жаңы ашканаң барбы?
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
|
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? |
Бү----эм-е т--а--ж--а--ң--ел--?
Б---- э--- т---- ж------ к-----
Б-г-н э-н- т-м-к ж-с-г-ң к-л-т-
-------------------------------
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
0
B--ü- -m-e-t-m-k-jas-g-ŋ ---e-?
B---- e--- t---- j------ k-----
B-g-n e-n- t-m-k j-s-g-ŋ k-l-t-
-------------------------------
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
|
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
|
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? |
Сен--лект---ен-н -а----ж-с-йс---- же---з --ненби?
С-- э----- м---- т---- ж--------- ж- г-- м-------
С-н э-е-т- м-н-н т-м-к ж-с-й-ы-б- ж- г-з м-н-н-и-
-------------------------------------------------
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
0
Sen e-e-tr --nen-tam-- -----s--bı--- -a- -enenb-?
S-- e----- m---- t---- j--------- j- g-- m-------
S-n e-e-t- m-n-n t-m-k j-s-y-ı-b- j- g-z m-n-n-i-
-------------------------------------------------
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
|
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
|
क्या मैं प्याज काटूँ? |
П------т-ура---бы?
П----- т----------
П-я-д- т-у-а-ы-б-?
------------------
Пиязды туурайынбы?
0
P--azd- -u--ayın-ı?
P------ t----------
P-y-z-ı t-u-a-ı-b-?
-------------------
Piyazdı tuurayınbı?
|
क्या मैं प्याज काटूँ?
Пиязды туурайынбы?
Piyazdı tuurayınbı?
|
क्या मैं आलू छीलूँ? |
Карто-к-нын-каб-г-- а--чу----ре---?
К---------- к------ а----- к-------
К-р-о-к-н-н к-б-г-н а-р-у- к-р-к-и-
-----------------------------------
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
0
K--to-kanı- k--ıg-n--a--u--kerekpi?
K---------- k------ a----- k-------
K-r-o-k-n-n k-b-g-n a-r-u- k-r-k-i-
-----------------------------------
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
|
क्या मैं आलू छीलूँ?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
|
क्या मैं सलाद धोऊँ? |
Сала--ы ж-у---ерек--?
С------ ж--- к-------
С-л-т-ы ж-у- к-р-к-и-
---------------------
Салатты жууш керекпи?
0
Sa-attı-ju-ş--erekpi?
S------ j--- k-------
S-l-t-ı j-u- k-r-k-i-
---------------------
Salattı juuş kerekpi?
|
क्या मैं सलाद धोऊँ?
Салатты жууш керекпи?
Salattı juuş kerekpi?
|
प्याले कहाँ हैं? |
С--ка-да- к---а?
С-------- к-----
С-а-а-д-р к-й-а-
----------------
Стакандар кайда?
0
S--kan--r kayd-?
S-------- k-----
S-a-a-d-r k-y-a-
----------------
Stakandar kayda?
|
प्याले कहाँ हैं?
Стакандар кайда?
Stakandar kayda?
|
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? |
И-и- к--да?
И--- к-----
И-и- к-й-а-
-----------
Идиш кайда?
0
İd-ş-ka--a?
İ--- k-----
İ-i- k-y-a-
-----------
İdiş kayda?
|
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
Идиш кайда?
İdiş kayda?
|
छुरी – कांटे कहाँ हैं? |
Т--ак-же- тур--н-ас------ к---т-?
Т---- ж-- т----- а------- к------
Т-м-к ж-й т-р-а- а-п-п-а- к-я-т-?
---------------------------------
Тамак жей турган аспаптар каякта?
0
T--a--j-- t--g-- -spap--r-k-yakta?
T---- j-- t----- a------- k-------
T-m-k j-y t-r-a- a-p-p-a- k-y-k-a-
----------------------------------
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
|
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
|
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? |
Б-н-а--ч-ы-ың -----?
Б---- а------ б-----
Б-н-а а-к-ч-ң б-р-ы-
--------------------
Банка ачкычың барбы?
0
Ban-a---kı-ıŋ -ar-ı?
B---- a------ b-----
B-n-a a-k-ç-ŋ b-r-ı-
--------------------
Banka açkıçıŋ barbı?
|
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
Банка ачкычың барбы?
Banka açkıçıŋ barbı?
|
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? |
Сен-е-б-т-лкө---к-ч------бы?
С---- б------ а------ б-----
С-н-е б-т-л-ө а-к-ч-ң б-р-ы-
----------------------------
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
0
S-n-e -öt--k---çkı-ıŋ -ar--?
S---- b------ a------ b-----
S-n-e b-t-l-ö a-k-ç-ŋ b-r-ı-
----------------------------
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
|
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
|
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? |
Сен-е----п----арб-?
С---- ш----- б-----
С-н-е ш-о-о- б-р-ы-
-------------------
Сенде штопор барбы?
0
S---e-ştopo- ba--ı?
S---- ş----- b-----
S-n-e ş-o-o- b-r-ı-
-------------------
Sende ştopor barbı?
|
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
Сенде штопор барбы?
Sende ştopor barbı?
|
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? |
Шо----у-ушул к---нга-б-ш---сы--ы?
Ш------ у--- к------ б-----------
Ш-р-о-у у-у- к-з-н-а б-ш-р-с-ң-ы-
---------------------------------
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
0
Şo--on- uş-----za--a--ışıra-ı-bı?
Ş------ u--- k------ b-----------
Ş-r-o-u u-u- k-z-n-a b-ş-r-s-ŋ-ı-
---------------------------------
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
|
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
|
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? |
Б--ык-- ---- көм--к- ку-руй--ңбу?
Б------ у--- к------ к-----------
Б-л-к-ы у-у- к-м-ч-ө к-у-у-с-ң-у-
---------------------------------
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
0
B--ı--- uş-l köm-çkö-kuu-uy--ŋ-u?
B------ u--- k------ k-----------
B-l-k-ı u-u- k-m-ç-ö k-u-u-s-ŋ-u-
---------------------------------
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
|
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
|
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? |
Жашы-чал-рды---ул--ри-ь-- -асай-ың-ы?
Ж----------- у--- г------ ж----------
Ж-ш-л-а-а-д- у-у- г-и-ь-е ж-с-й-ы-б-?
-------------------------------------
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
0
Ja-ı-ça-a--ı uşu----i--e --sa--ı--ı?
J----------- u--- g----- j----------
J-ş-l-a-a-d- u-u- g-i-d- j-s-y-ı-b-?
------------------------------------
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
|
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
|
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ |
М-- -с-өлд- да---а- -ата-ын.
М-- ү------ д------ ж-------
М-н ү-т-л-ү д-я-д-п ж-т-м-н-
----------------------------
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
0
Men --töld- --yar-a--j--amın.
M-- ü------ d------- j-------
M-n ü-t-l-ü d-y-r-a- j-t-m-n-
-----------------------------
Men üstöldü dayardap jatamın.
|
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
Men üstöldü dayardap jatamın.
|
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं |
Бы--к, -----------к---- бу--ж-рде.
Б----- в---- ж--- к---- б-- ж-----
Б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-л ж-р-е-
----------------------------------
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
0
Bıç-k,---l-- ---- k-ş-k bu- je--e.
B----- v---- j--- k---- b-- j-----
B-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-l j-r-e-
----------------------------------
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
|
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
|
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं |
Бу--ж--д- кө- ай--к---, -а--лк---р ---а ма-лыктар.
Б-- ж---- к-- а-------- т--------- ж--- м---------
Б-л ж-р-е к-з а-н-к-е-, т-р-л-а-а- ж-н- м-й-ы-т-р-
--------------------------------------------------
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
0
Bul-j---e --z-a--ekter----r-lka-----a-a-may----ar.
B-- j---- k-- a-------- t--------- j--- m---------
B-l j-r-e k-z a-n-k-e-, t-r-l-a-a- j-n- m-y-ı-t-r-
--------------------------------------------------
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
|
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
|