वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   mr स्वयंपाकघरात

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

१९ [एकोणीस]

19 [Ēkōṇīsa]

स्वयंपाकघरात

[svayampākagharāta]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? तुझ- --वयंप---र-नवीन आह--का? त--- स--------- न--- आ-- क-- त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-? ---------------------------- तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? 0
t-jhē ---y--p--ag-ara -avī-a--h--kā? t---- s-------------- n----- ā-- k-- t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? आज त- काय स-वयं-----र--- आ-ेस? आ- त- क-- स------- क---- आ---- आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-? ------------------------------ आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? 0
Ā-- t--kāya-sv--ampā-a ka--ṇāra-ā---a? Ā-- t- k--- s--------- k------- ā----- Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? तू -िद्युत श-गडी---स्-------करत-- ----त-स -ी -ॅस --ग--वर? त- व------ श------ स------- क---- / क---- क- ग-- श------- त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र- --------------------------------------------------------- तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? 0
T--vi-y--a-śēg-----r- s--y--p-ka-k-ra-ōs-- kara--sa--ī --s-----aḍī-ara? T- v------ ś--------- s--------- k-------- k------- k- g--- ś---------- T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
क्या मैं प्याज काटूँ? म--क-ं-- का-- -ा? म- क---- क--- क-- म- क-ं-े क-प- क-? ----------------- मी कांदे कापू का? 0
M--kā-----ā----ā? M- k---- k--- k-- M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
क्या मैं आलू छीलूँ? मी--ट-ट ---ू--ा? म- ब--- स--- क-- म- ब-ा- स-ल- क-? ---------------- मी बटाट सोलू का? 0
Mī-baṭ-ṭa-s-l---ā? M- b----- s--- k-- M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
क्या मैं सलाद धोऊँ? मी -ेट-य---ी-पा-----ऊ---? म- ल-------- प--- ध-- क-- म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-? ------------------------- मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? 0
M----ṭy-s-cī-pānē--hu-ū-kā? M- l-------- p--- d---- k-- M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-? --------------------------- Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
प्याले कहाँ हैं? ग---स-कु-- आहेत? ग---- क--- आ---- ग-ल-स क-ठ- आ-े-? ---------------- ग्लास कुठे आहेत? 0
Glā-- ---h----ēta? G---- k---- ā----- G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------ Glāsa kuṭhē āhēta?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? क-----ा---ुठ---ह-? क------- क--- आ--- क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े- ------------------ काचसामान कुठे आहे? 0
Kāc-sām--- --ṭhē āh-? K--------- k---- ā--- K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē- --------------------- Kācasāmāna kuṭhē āhē?
छुरी – कांटे कहाँ हैं? सुरी --का-े-कुठ--आ-ेत? स--- – क--- क--- आ---- स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-? ---------------------- सुरी – काटे कुठे आहेत? 0
S--ī –--āṭ- ----ē-ā----? S--- – k--- k---- ā----- S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------------ Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? तुम--य---- -ब- ख-लण्य------कर--आ---का? त--------- ड-- ख-------- उ---- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? -------------------------------------- तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
Tu-a--ā---- ḍ--ā khōlaṇyācē u-a----ṇ---h- k-? T---------- ḍ--- k--------- u-------- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-? --------------------------------------------- Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? तु-----क----ाटल---ोलण्---े-उप--ण -हे-क-? त--------- ब---- ख-------- उ---- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? ---------------------------------------- तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
Tum-c--k-ḍē --ṭ------ō--ṇy-cē--p---ra-- -hē --? T---------- b----- k--------- u-------- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-? ----------------------------------------------- Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? तुम--या-ड- क-र्क - स्---ू --े क-? त--------- क---- – स----- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-? --------------------------------- तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? 0
T-m-c--k-ḍē---r-a-– --rū -hē-kā? T---------- k---- – s--- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-? -------------------------------- Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? त---------ावर-/ प--वर -ू- -िज-तोस-/-शिज-तेस-क-? त- य- त------ / प---- स-- श------ / श------ क-- त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-? ----------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? 0
Tū ----avyāvara/-pĕn----a --p--ś---v-t--a-----ava---a--ā? T- y- t--------- p------- s--- ś---------- ś--------- k-- T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-? --------------------------------------------------------- Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? तू----त---ा-र-/ -ॅ-व- मास- --त-स /-तळते--क-? त- य- त------ / प---- म--- त---- / त---- क-- त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-? -------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? 0
T---ā--a-yā--ra- pĕ-av------s- --ḷa-ō-a/ ---atē-a---? T- y- t--------- p------- m--- t-------- t------- k-- T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-? ----------------------------------------------------- Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? तू ह्य- --र--वर -ाज्या-भाजत-स-------ेस -ा? त- ह--- ग------ भ----- भ----- / भ----- क-- त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-? ------------------------------------------ तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? 0
T--hy- --īlav-r---h-jyā bhāj--ōs----h---tēsa -ā? T- h-- g-------- b----- b--------- b-------- k-- T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-? ------------------------------------------------ Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ म- मेज ल-वतो /-ला-त-. म- म-- ल---- / ल----- म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े- --------------------- मी मेज लावतो / लावते. 0
Mī mē------a-ō/-l----ē. M- m--- l------ l------ M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-. ----------------------- Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं इ-- -ु-ी---काटे --- -मच- आहेत. इ-- स--- – क--- आ-- च--- आ---- इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-. ------------------------------ इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. 0
It-- -ur--- kā-- -ṇ----m--- ā-ēta. I--- s--- – k--- ā-- c----- ā----- I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a- ---------------------------------- Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं इथे----ास--ताटे-आणि-रुमा- आहेत. इ-- ग----- त--- आ-- र---- आ---- इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-. ------------------------------- इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. 0
I-hē-glāsa- tā-ē -ṇi---māla --ēta. I--- g----- t--- ā-- r----- ā----- I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a- ---------------------------------- Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -