वाक्यांश

hi गपशप २   »   et Small Talk 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [kakskümmend üks]

Small Talk 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्तोनियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Kus-----p-r-- -l--e? K--- t- p---- o----- K-s- t- p-r-t o-e-e- -------------------- Kust te pärit olete? 0
बेसल से Ba--li-t. B-------- B-s-l-s-. --------- Baselist. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Ba-el asu-----it-i-. B---- a--- Š-------- B-s-l a-u- Š-e-t-i-. -------------------- Basel asub Šveitsis. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ T--i- te-le ---r- M--ler-t --tv--tada? T---- t---- h---- M------- t---------- T-h-b t-i-e h-r-a M-l-e-i- t-t-u-t-d-? -------------------------------------- Tohib teile härra Müllerit tutvustada? 0
वे विदेशी हैं Ta -n v-l-sma---n-. T- o- v------------ T- o- v-l-s-a-l-n-. ------------------- Ta on välismaalane. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं T- rä-gi- m-tut-k-el-. T- r----- m---- k----- T- r-ä-i- m-t-t k-e-t- ---------------------- Ta räägib mitut keelt. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? O-et---e--iin--sime-t-k-rd-? O---- t- s--- e------ k----- O-e-e t- s-i- e-i-e-t k-r-a- ---------------------------- Olete te siin esimest korda? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Ei---lin----n -u-a---lmisel-a-stal. E-- o--- s--- j--- e------- a------ E-, o-i- s-i- j-b- e-l-i-e- a-s-a-. ----------------------------------- Ei, olin siin juba eelmisel aastal. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए K--d-ai--l--üh- -äd-la. K--- a----- ü-- n------ K-i- a-n-l- ü-e n-d-l-. ----------------------- Kuid ainult ühe nädala. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? Ku-d-s--e--e-m-e-----me---juur--? K----- t---- m------ m--- j------ K-i-a- t-i-e m-e-d-b m-i- j-u-e-? --------------------------------- Kuidas teile meeldib meie juures? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं V--a- I-----e---n -o--d--. V---- I------- o- t------- V-g-. I-i-e-e- o- t-r-d-d- -------------------------- Väga. Inimesed on toredad. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Ja --as-i- --eld-- ---l- -am---. J- m------ m------ m---- s------ J- m-a-t-k m-e-d-b m-l-e s-m-t-. -------------------------------- Ja maastik meeldib mulle samuti. 0
आप क्या करते हैं? K-s-t- a--t-l- o---e? K-- t- a------ o----- K-s t- a-e-i-t o-e-e- --------------------- Kes te ametilt olete? 0
मैं एक अनुवादक हूँ M--olen--õ--i--. M- o--- t------- M- o-e- t-l-i-a- ---------------- Ma olen tõlkija. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ M----lg-n --amatuid. M- t----- r--------- M- t-l-i- r-a-a-u-d- -------------------- Ma tõlgin raamatuid. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Olete te -ksi--ii-? O---- t- ü--- s---- O-e-e t- ü-s- s-i-? ------------------- Olete te üksi siin? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं E-- -u-n---- - -u-mees on -- ----. E-- m- n---- / m- m--- o- k- s---- E-, m- n-i-e / m- m-e- o- k- s-i-. ---------------------------------- Ei, mu naine / mu mees on ka siin. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं J---e---on m- m-le-ad -a-se-. J- s--- o- m- m------ l------ J- s-a- o- m- m-l-m-d l-p-e-. ----------------------------- Ja seal on mu mõlemad lapsed. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -