वाक्यांश

hi शहर में   »   am ከተማ ውስጥ

२५ [पच्चीस]

शहर में

शहर में

25 [ሃያ አምስት]

25 [haya āmisiti]

ከተማ ውስጥ

[beketema wisit’i]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ ወደ--ቡር -ቢ- መሄ- እ-ል-ለው። ወ- ባ-- ጣ-- መ-- እ------ ወ- ባ-ር ጣ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------- ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። 0
w--- ba--r--t’a---a mehē-i-i-el--a-ewi. w--- b----- t------ m----- i----------- w-d- b-b-r- t-a-ī-a m-h-d- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ ወደ -----ረ-ያ--ሄ- -ፈልጋ--። ወ- አ-- ማ--- መ-- እ------ ወ- አ-ር ማ-ፊ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------------- ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። 0
we-- -ye-- m-r--īya ---ē-i -fe--g--e-i. w--- ā---- m------- m----- i----------- w-d- ā-e-i m-r-f-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ ወ--መ-ል ከ----ሄድ እ-ል-ለ-። ወ- መ-- ከ-- መ-- እ------ ወ- መ-ል ከ-ማ መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------- ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። 0
w--e----a-i k--ema--eh-di -f--ig-le-i. w--- m----- k----- m----- i----------- w-d- m-h-l- k-t-m- m-h-d- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? ወደ -ቡር -ቢ------ -ደ--ለው? ወ- ባ-- ጣ-- እ--- እ------ ወ- ባ-ር ጣ-ያ እ-ዴ- እ-ር-ለ-? ----------------------- ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? 0
w--- -a-uri -’-bīya-i-i-ēt----er-salewi? w--- b----- t------ i------ i----------- w-d- b-b-r- t-a-ī-a i-i-ē-i i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------- wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? ወ--ባአየር-ማረ-ያ እ-ዴ---ደር-ለው? ወ- ባ--- ማ--- እ--- እ------ ወ- ባ-የ- ማ-ፊ- እ-ዴ- እ-ር-ለ-? ------------------------- ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? 0
w-------āye-i-m--efīya ini--ti -de---a-e--? w--- b------- m------- i------ i----------- w-d- b-’-y-r- m-r-f-y- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------- wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
मैं शहर कैसे जाऊँ? ወ--መሃ--ከተ- --ዴት --ር-ለው? ወ- መ-- ከ-- እ--- እ------ ወ- መ-ል ከ-ማ እ-ዴ- እ-ር-ለ-? ----------------------- ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? 0
w--e---hal- -----a---i---i i-e--sal--i? w--- m----- k----- i------ i----------- w-d- m-h-l- k-t-m- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
मुझे एक टैक्सी चाहिए ታ---እፈ-ጋለ-። ታ-- እ------ ታ-ሲ እ-ል-ለ-። ----------- ታክሲ እፈልጋለው። 0
ta-----i-eli--lewi. t----- i----------- t-k-s- i-e-i-a-e-i- ------------------- takisī ifeligalewi.
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए የከ---ካ-ታ---ል---። የ--- ካ-- እ------ የ-ተ- ካ-ታ እ-ል-ለ-። ---------------- የከተማ ካርታ እፈልጋለው። 0
ye-et-ma ------ ---liga----. y------- k----- i----------- y-k-t-m- k-r-t- i-e-i-a-e-i- ---------------------------- yeketema karita ifeligalewi.
मुझे एक होटल चाहिए ሆ----ፈ---ው። ሆ-- እ------ ሆ-ል እ-ል-ለ-። ----------- ሆቴል እፈልጋለው። 0
h-t--i if-liga-e-i. h----- i----------- h-t-l- i-e-i-a-e-i- ------------------- hotēli ifeligalewi.
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है መኪ- --ራ-- --ልጋ--። መ-- መ---- እ------ መ-ና መ-ራ-ት እ-ል-ለ-። ----------------- መኪና መከራየት እፈልጋለው። 0
me-ī-a ---e-aye-- ---liga-e-i. m----- m--------- i----------- m-k-n- m-k-r-y-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------ mekīna mekerayeti ifeligalewi.
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है ይ- የ-ኔ -ረዲት ካ-ድ -ው። ይ- የ-- ክ--- ካ-- ነ-- ይ- የ-ኔ ክ-ዲ- ካ-ድ ነ-። ------------------- ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። 0
yihē-y-’-nē ----d--- ----di ne--. y--- y----- k------- k----- n---- y-h- y-’-n- k-r-d-t- k-r-d- n-w-. --------------------------------- yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
यह मेरा लाइसैन्स है ይ----ኔ -ን---ቃ---ው። ይ- የ-- መ-- ፈ-- ነ-- ይ- የ-ኔ መ-ጃ ፈ-ድ ነ-። ------------------ ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። 0
yi-- --’--- m----a---k-----n-wi. y--- y----- m----- f------ n---- y-h- y-’-n- m-n-j- f-k-a-i n-w-. -------------------------------- yihē ye’inē menija fek’adi newi.
शहर में देखने लायक क्या है? ከተ---ው-- ም- -ሚታይ-አለ? ከ--- ው-- ም- የ--- አ-- ከ-ማ- ው-ጥ ም- የ-ታ- አ-? -------------------- ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? 0
k-----wi ---i-’i -ini -emī---i āle? k------- w------ m--- y------- ā--- k-t-m-w- w-s-t-i m-n- y-m-t-y- ā-e- ----------------------------------- ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
आप पुराने शहर में जाइए ወደ -ን------ ይሂዱ። ወ- ጥ--- ከ-- ይ--- ወ- ጥ-ታ- ከ-ማ ይ-ዱ- ---------------- ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። 0
we-e-t--nitaw- ke------i---u. w--- t-------- k----- y------ w-d- t-i-i-a-ī k-t-m- y-h-d-. ----------------------------- wede t’initawī ketema yihīdu.
आप शहरदर्शन कीजिए የከ-ማ ዙሪ- ጉ----ያ---። የ--- ዙ-- ጉ--- ያ---- የ-ተ- ዙ-ያ ጉ-ኝ- ያ-ር-። ------------------- የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። 0
y-ke-ema zu-ī-a g--i--i-i-y-di--g-. y------- z----- g-------- y-------- y-k-t-m- z-r-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-. ----------------------------------- yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
आप पोर्ट जाइए ወደ---- ወደ----ዱ። ወ- ባ-- ወ-- ይ--- ወ- ባ-ር ወ-ብ ይ-ዱ- --------------- ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። 0
w-d----h---------i -ihī-u. w--- b----- w----- y------ w-d- b-h-r- w-d-b- y-h-d-. -------------------------- wede bahiri wedebi yihīdu.
आप पोर्टदर्शन कीजिए የ----ላይ -ብኝት--ድርጉ። የ--- ላ- ጉ--- ያ---- የ-ህ- ላ- ጉ-ኝ- ያ-ር-። ------------------ የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። 0
y-b---ri lay---ub-----i-y-dir-gu. y------- l--- g-------- y-------- y-b-h-r- l-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-. --------------------------------- yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
इसके अलावा और क्या देखने लायक है? ሌሎች--ቱሪ-ት-መ-ዕብ -----ታ-----? ሌ-- የ---- መ--- የ-- ቦ--- አ-- ሌ-ች የ-ሪ-ት መ-ዕ- የ-ኑ ቦ-ዎ- አ-? --------------------------- ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? 0
lē--c-- -et-r--i-i -e----b- yeho-u -otawo-hi-ālu? l------ y--------- m------- y----- b-------- ā--- l-l-c-i y-t-r-s-t- m-s-‘-b- y-h-n- b-t-w-c-i ā-u- ------------------------------------------------- lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -